FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>  
gested that the reader skim over them for now, as they are not relevant except as historical interest: _Schloss-Hotel Heidelberg May 7, 1878 H. Albert Lieber Herr Taylor: Wir werden hier blieben viellicht fuer drie Monate, zum Schloss Hotel. --Dies hotel steht about fuenf und siebenzig Fuss Hoehler als das Schloss, und commandirt ein Aussicht welcher ohne Ahnlichkeit in der Welt hat. (Sie mussen excuse auskratchens, interlineations.) Ich habe heute gecalled on der Herr Professor Ihne, qui est die Professor von Englishen Zunge im University, to get him to recommend ein Deutchen Lehrer Fuer mich, welcher he did. Er sprach um mehrerer Americanischer authors, und meist guengstiger & vernuegungsvoll von Ihrer; dass er knew you and Ihrer so wohl durch Ihrer geschereibungen; und wann Ich habe gesagt Ich sollen Ihr schreiben heute Nacht gewesen if nothing happened, er bitte mich Opfer sein compliments, und hoffe Ihnen will ihm besuchen wenn du Kommst an Heidelberg. Er war ein vortrefflicher and liebwuerdiger & every way delightful alte gentleman. Man sagt Ich muss ein Pass (in der English, Passport,) haben to decken accidents. Daefur gefelligt Ihnen furnish me one. Meine Beschreibung ist vollenden: Geborn 1835; 5 Fuss 8 ein wenig unter, sometimes ein wenig oben; dunkel braun Haar und rhotes Moustache, full Gesicht, mit sehr hohe Oren and leicht grau practvolles strahlenden Augen und ein Verdammtes gut moral character. Handlungkeit, Author von Buecher. Ich habe das Deutche sprache gelernt und bin ein gluecklicher Kind, you bet. With warmest regards & kindness remembrances from all our party to you & your wife and daughter. Yrs sincerely, S. L. Clemens The Koenigstuhl, June 10 [1878] Lieber Herrn Taylor: (Don't know whether it ought to be Herr or Herrn). Am much obliged for the letter--it was from friend whom I have been trying to ferret out. Yes, we still live at the Schloss-Hotel, & shall doubtless continue to do so until the neighborhood of August--but I only eat and sleep there; my work-den is the second story of a little Wirthschaft which stands at the base of the tower on the summit of the Konigsstuhl. I walk up there every morning at 10, write until 3, talk the most hopeless and unimprovable German with the family 'til 5, then tramp down to the Hotel for the night. It is a schones Aussicht up there as you may remember. The exercise of climbing up there is invigorating but devilish. I have just written
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   >>  



Top keywords:

Schloss

 
welcher
 
Professor
 

Aussicht

 
Taylor
 
Lieber
 
Heidelberg
 

Koenigstuhl

 

practvolles

 

Clemens


rhotes
 
strahlenden
 

Moustache

 
leicht
 
Gesicht
 

gelernt

 
remembrances
 

sprache

 

Deutche

 

Buecher


gluecklicher

 

kindness

 

warmest

 

Verdammtes

 

daughter

 

character

 

Author

 
Handlungkeit
 
sincerely
 

hopeless


unimprovable

 

German

 
summit
 

Konigsstuhl

 

morning

 

family

 

climbing

 

exercise

 

invigorating

 
devilish

written

 

remember

 

schones

 

stands

 
ferret
 

letter

 

obliged

 

friend

 

doubtless

 

continue