FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>  
ll and Co. Mrs. K. had been asked to join: but declined, because of her somewhat admiring him; nay, much admiring what he might have done. I enclose a note from Keene which appeals to you: I suppose that his 'fastous' means 'festuous,' or what is now called in Music 'Pompous.' Charles' 'plump bass' is good. {323} You had a bad cold when last you wrote: so you can tell me, if you please, that you have shaken it off, as your Seniors cannot so easily do. Let me know, of course, how the Master is, and give him my Love. Does he know of Musurus Pasha's Translation of Dante's Inferno into Modern Greek? I was so much interested in it from the Academy that I bought; and, so far as I have seen through uncut leaves, do not repent of having done so. The Academy also announced that an MS. account of Carlyle's Visit to Ireland in 1849 was in Froude's hands for the Press. As T. C. stayed some, if not the greater part of his time there at the country house of my Uncle's Widow, I can only hope that he did not jot down much to offend her surviving Children. Perhaps not: for they were, and are, all of them (Mother dead) quite unpretending people, and T. C. himself not then so savage as after his Wife's death. From Froude no mercy of reticence can be expected. You left here Rabisha {324a} and Groome's Book of Tracts {324b}: unless you will be coming this way before long, I will send them to you. You did not say whether you would undertake to look over Borrow's Books and MSS., and I write his Step-daughter to that effect. But I hope you will find it not inconvenient or unpleasant so to do: and am yours always LITTLEGRANGE. My Boy went to Macbeth at our Lecture Hall. What do you say to his reading 'Hang out our Gallows on the outward Walls'? _To H. Schutz Wilson_. [1 _March_, 1882.] MY DEAR SIR, I must thank you sincerely for your thoughts about Salaman, in which I recognize a good will toward the Translator, as well as liking for his work. Of course your praise could not but help that on: but I scarce think that it is of a kind to profit so far by any review as to make it worth the expense of Time and Talent you might bestow upon it. In Omar's case it was different: he sang, in an acceptable way it seems, of what all men feel in their hearts, but had not had exprest in verse before: Jami tells of what everybody knows, under cover of a not very skilful Allegory. I have undoubtedly improved the whole by boi
PREV.   NEXT  
|<   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194  
195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>  



Top keywords:

admiring

 

Froude

 
Academy
 

Macbeth

 

Schutz

 
reading
 

Gallows

 

outward

 

Lecture

 

effect


undertake

 

Borrow

 
Tracts
 

coming

 
unpleasant
 
LITTLEGRANGE
 
inconvenient
 

daughter

 

Wilson

 

acceptable


hearts

 

bestow

 
Talent
 

exprest

 

Allegory

 

skilful

 
undoubtedly
 

improved

 

expense

 

thoughts


Salaman

 

recognize

 

Translator

 

sincerely

 

liking

 

profit

 

review

 
scarce
 

Groome

 

praise


Children

 

Seniors

 
easily
 
shaken
 

Master

 

Modern

 

interested

 
bought
 

Inferno

 

Musurus