int, to have revenged my father,
To have beaten 'em,--oh, hold me hard!--but, uncle--
_Caratach_--Thou shalt live still, I hope, boy. Shall I draw it?
_Hengo_--You draw away my soul, then. I would live
A little longer--spare me, Heavens!--but only
To thank you for your tender love: good uncle,
Good noble uncle, weep not.
_Caratach_--O my chicken,
My dear boy, what shall I lose?
_Hengo_--Why, a child,
That must have died however; had this 'scaped me,
Fever or famine--I was born to die, sir.
_Caratach_--But thus unblown, my boy?
_Hengo_--I go the straighter
My journey to the gods. Sure, I shall know you
When you come, uncle.
_Caratach_--Yes, boy.
_Hengo_--And I hope
We shall enjoy together that great blessedness
You told me of.
_Caratach_--Most certain, child.
_Hengo_--I grow cold;
Mine eyes are going.
_Caratach_--Lift 'em up.
_Hengo_--Pray for me;
And, noble uncle, when my bones are ashes,
Think of your little nephew!--Mercy!
_Caratach_--Mercy!
You blessed angels, take him!
_Hengo_--Kiss me: so.
Farewell, farewell! [_Dies._]
_Caratach_--Farewell, the hopes of Britain!
Thou royal graft, farewell for ever!--Time and Death,
Ye have done your worst. Fortune, now see, now proudly
Pluck off thy veil and view thy triumph; look,
Look what thou hast brought this land to!--O fair flower,
How lovely yet thy ruins show, how sweetly
Even death embraces thee! the peace of Heaven,
The fellowship of all great souls, be with thee!
FROM 'THE TWO NOBLE KINSMEN'
BY SHAKESPEARE AND FLETCHER
Roses, their sharp spines being gone,
Not royal in their smells alone,
But in their hue;
Maiden-pinks, of odor faint,
Daisies smell-less yet most quaint,
And sweet thyme true;
Primrose, first-born child of Ver,
Merry spring-time's harbinger,
With her bells dim;
Oxlips in their cradles growing,
Marigolds on death-beds blowing,
Larks'-heels trim.
All, dear Nature's children sweet,
Lie 'fore bride and bridegroom's feet,
Blessing their sense!
Not an angel of the air,
Bird melodious or bird fair,
Be absent hence!
The crow, the slanderous cuckoo, nor
The boding raven, nor chough hoar,
|