FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  
manner which appeared to me at all times unaccountable, and upon some occasions even filled me with alarm. Frequently, too, pausing in the middle of a sentence whose commencement he had apparently forgotten, he seemed to be listening in the deepest attention, as if either in momentary expectation of a visiter, or to sounds which must have had existence in his imagination alone. It was during one of these reveries or pauses of apparent abstraction, that, in turning over a page of the poet and scholar Politian's beautiful tragedy "The Orfeo," (the first native Italian tragedy,) which lay near me upon an ottoman, I discovered a passage underlined in pencil. It was a passage towards the end of the third act--a passage of the most heart-stirring excitement--a passage which, although tainted with impurity, no man shall read without a thrill of novel emotion--no woman without a sigh. The whole page was blotted with fresh tears; and, upon the opposite interleaf, were the following English lines, written in a hand so very different from the peculiar characters of my acquaintance, that I had some difficulty in recognising it as his own:-- Thou wast that all to me, love, For which my soul did pine-- A green isle in the sea, love, A fountain and a shrine, All wreathed with fairy fruits and flowers; And all the flowers were mine. Ah, dream too bright to last! Ah, starry Hope, that didst arise But to be overcast! A voice from out the Future cries, "Onward! "--but o'er the Past (Dim gulf! ) my spirit hovering lies, Mute--motionless--aghast! For alas! alas! with me The light of life is o'er. "No more--no more--no more," (Such language holds the solemn sea To the sands upon the shore,) Shall bloom the thunder-blasted tree, Or the stricken eagle soar! Now all my hours are trances; And all my nightly dreams Are where the dark eye glances, And where thy footstep gleams, In what ethereal dances, By what Italian streams. Alas! for that accursed time They bore thee o'er the billow, From Love to titled age and crime, And an unholy pillow!-- From me, and from our misty clime, Where weeps the silver willow! That these lines were written in English--a language with which I had not believed their author acquainted--afforded me little matter for surprise. I was too w
PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   >>   >|  



Top keywords:
passage
 

flowers

 

tragedy

 

Italian

 

English

 
written
 
language
 

believed

 
willow
 

spirit


hovering

 

motionless

 
aghast
 

silver

 
matter
 

starry

 
bright
 
surprise
 

Future

 

Onward


acquainted

 

afforded

 

overcast

 

author

 

solemn

 

footstep

 

titled

 

gleams

 

glances

 

accursed


streams

 
ethereal
 

dances

 

billow

 

dreams

 
unholy
 

thunder

 
blasted
 

pillow

 
trances

nightly
 

stricken

 
acquaintance
 
reveries
 

pauses

 

apparent

 
abstraction
 

sounds

 
existence
 

imagination