FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  
age of =Hiren= proclaims. Barksted is believed to have completed =The Insatiate Countess= after Marston's withdrawal from the stage in 1608 or 1609. This play, bearing Barksted's name in one issue of the 1631 edition, contains a number of lines and phrases identical with lines and phrases in =Mirrha= and =Hiren=.[10] =Amos and Laura= has been attributed, probably correctly, to Samuel Page (1574-1630),[11] who is mentioned by Meres as "most passionate among us to bewaile and bemoane the perplexities of Love,"[12] and by his fellow-Oxonian Anthony a Wood as long-time Vicar of Deptford.[13] Although a few additional facts are known about these authors, none seems to contribute to an understanding of the poems reprinted, and all may be found under the appropriate authors' names in the =DNB=. SOURCES Traditionally the storyhouse of minor epic source materials has been classical mythology, but inevitably, as suitable classical myths were exhausted, Renaissance poets turned to such sources as the Italian novella, or even--romantic heresy--to comparatively free invention. As if to compensate for these departures from orthodoxy, the later epyllionists leaned ever more heavily on allusions to classical mythology. Of the seven poems included here only three (=Pyramus and Thisbe, Mirrha, and The Scourge=) are based on a classical source (Ovid's =Metamorphoses=). Of the remaining four tales, two are drawn from Bandello apparently by way of Painter, and the last two (=Philos and Licia, Amos and Laura=), though greatly indebted to =Hero and Leander= overall, seem not to have drawn their characters or actions directly from either a classical or more contemporary source. These last two poems, then, from a Renaissance point of view, are comparatively free inventions. But both, and especially =Philos and Licia=, are a tissue of allusions to classical mythology. Gale in =Pyramus and Thisbe= expands Golding's translation of Ovid's =Metamorphoses=, IV, from some 130 to 480 lines, Barksted expands less than 300 lines of Golding's =Ovid=, X, to nearly 900, and H. A. enlarges the same tale to about 950 lines.[14] It should be emphasized, however, that these are not mere amplified translations, but reworkings of the classics, with significant departures from them. Gale, for example, prefaces the romance of Pyramus and Thisbe with their innocent meeting out-of-doors in an arbor, amid violets and damask roses. He has Venus, enraged at se
PREV.   NEXT  
|<   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28  
29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   >>   >|  



Top keywords:

classical

 

source

 

Pyramus

 

mythology

 
Barksted
 

Thisbe

 

authors

 

expands

 

Philos

 

Golding


Mirrha

 

allusions

 

Metamorphoses

 
comparatively
 
phrases
 
Renaissance
 

departures

 

included

 

actions

 

contemporary


heavily

 

directly

 

characters

 
indebted
 

remaining

 

apparently

 
Bandello
 
Painter
 

Scourge

 
greatly

Leander
 

significant

 
prefaces
 

romance

 
classics
 

reworkings

 

amplified

 
translations
 

innocent

 

meeting


enraged

 
damask
 

violets

 

emphasized

 
translation
 

tissue

 

inventions

 

enlarges

 
turned
 

mentioned