culyns that
must be excepted, as _mon ame, mon hotesse,_ and suche lyke: where both
_ame_ and _hotesse_ ben femynyn gender, and _mon_ he (she) masculyn. And
_me, te, se,_ ben indifferent, as in these wordes: _il, (elle) sayth to
me, he (she) saith to the, he (she) saith to him; me dit, il (elle) te
dit, il (elle) se dit;_ where _me, te, se,_ serve
Page 924
bothe for the masculyn and femynin. I, of me, to me, at me, o me, _Je,
de moy, a moy, a me, a moy, o moy_, for me, to me, of me. _pour moy, a
moy, de moy._ our, we, ours; of ours, to us, by Plurell, _nos, nous,
nostres; les nostres, a nous, par_ our. for Thou, of the, to the; by
the: o thou, _nos. O nous, o nos, pour nous. Tu, de toy, a toy; par te,
par toy: o tu, o toy:_ by the. your, you, of yours; to you, by your, o
ye: by you. He _par toy._ Plurell, _vos, vous, des vostres; a vous, par
vos, o vous: pour vous. Il_ she, he, him; that same the same, that same,
that or this. They, they, _elle; cil, luy; celuy, celle, icelle,
icelluy, cestuy, ceste. Ilz, ceulx, elles_, them, those. What, howe,
which, the which, of whom, to have. _celles, icelles, eulz, iceulz. Que,
qui, quel, lequel, laquelle, de qui, a cui,_ by whom, the whiche. My,
myne: to my, of my, myne: for _par quel, quelz, laquelle, lesquelles.
Mon, mien: a mon, de mon, mien: pour_ me, for my: for myne: o my, o
myne, for me, for _me, pour mon: pour le mien, par le mien: o mon, o my,
o mien: pour me, pour_ myne, for Plurell nombre, Thy, my, his: thy, my,
his: _mien, pour mon. Mes, miens, mienne, miennes, Ta, ma, sa: tes, mes,
ses:_ thyne, myne, his: _tiens, miens, siens: miennes, tiennes,
siennes._
Example for the femynin:
_Ma mere, ma seur, ma maistresse, ma cousine:_
_Ta mere, ta seur, ta maistresse, ta cousine:_
_Sa mere, sa seur, sa maistresse, sa cousine:_
_La mere, la seur, la maistresse, la cousine._
Example howe the pronowne masculyne shal be applyed as
_Mon pere, mon frere, mon maistre, mon cousin:_
_Ton pere, ton frere, ton maistre, ton cousin:_
_Son pere, son frere, son maistre, son cousin:_
_Le pere, le frere, le maistre, le cousin_,
and _mes, tes, ses, les_, for bothe plurell.
Also there be two pronownes, that ben pronounced in french by
syncopation, the same and that same: for the femynine: as _cestuy cy_ et
_cestuy la: ceste cy_ et _ceste la:_ where ye shall take but the last
syllable of them, sayeng _stuicy, stuyla: stecy, stela._
PREPOSITIONS.
Nyghe, nyghe: towarde,
|