FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   >>  
g a curious contrivance placed over the running water. Two stakes had been set up, and attached horizontally was a branch twelve feet long, five or six feet from the ground. A chicken had been sacrificed here and its blood had been daubed along this pole in at least eighteen different stains. Feathers had been tied to the ends of the upright poles and midway between them a curiously whittled stick of shavings was tied perpendicularly and the giblets and head of the fowl stuck upon it. Our guide, who was a Christian native from a small barrio which has some relations with this community, pronounced this contrivance to be a warning against further approach, in fact a "dead line." But later, Buliud, one of the important men of Patakgao, insisted that it was an offering made for the cure of their wounds received a few days before in a fight with hostile Ilongot. In the houses of the Ilongot at Bayyait were many curiously whittled sticks suspended from the rafters. Some of these were of irregular shape like a ray of lightning; many were bunches of shavings, singularly suggestive of the prayer sticks of the Ainu. The language of the Ilongot is predominantly Malayan. It contains a large bulk of words identical or related to the surrounding Malayan tongues. There are a few Sanskrit or Indian words, "pagi" (palay, "paddy," the unhulled rice) and "pana" for arrow, both words widely diffused in Malaysia. But besides, there is a doubtful element which does not seem to be Malayan; at least no similar words or roots occur in any of the other vocabularies of primitive peoples of northern Luzon collected by me. The Ilongot continually makes use of a short u, which sometimes becomes the German sound ue as in "buh duek," a flower. These sounds can not be imitated by the Christian people in contact with them. This is a condition similar to what we find in Negrito speech, where, with a preponderance of terms occurring in Malayan languages, are often a number of totally distinct and usually eccentric words and sounds. Finally, it is manifest that the Ilongot are a problem to the government of the islands. What is to be done with such people as these? They can not be allowed to continue, as they have done, to harass and murder the peaceful population of Nueva Ecija, northern Pangasinan and Nueva Vizcaya. Some means must be found to restrain them. Humanity does not permit their extermination. Steps are now being taken to do something to
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   >>  



Top keywords:

Ilongot

 

Malayan

 

curiously

 

whittled

 

sticks

 
people
 

sounds

 

northern

 

Christian

 

shavings


contrivance
 

similar

 

unhulled

 

German

 

widely

 

diffused

 

doubtful

 
primitive
 

vocabularies

 

element


peoples

 

Malaysia

 

collected

 

continually

 

murder

 

harass

 
peaceful
 
population
 

Pangasinan

 
allowed

continue

 

Vizcaya

 

extermination

 
restrain
 

Humanity

 

permit

 

islands

 

government

 
Indian
 

Negrito


speech

 

condition

 

flower

 

imitated

 

contact

 

preponderance

 
eccentric
 
Finally
 

manifest

 

problem