FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  
reject Christ's dying for our sins as our substitute, as our Redeemer from all iniquity, and yet, in order to avoid believing in Hell, to profess to believe in the forgiveness of sins, makes one far worse than Mr. Ingersoll, a spiritual anarchist. Mr. Ingersoll at least believed in law, but to believe in forgiveness, without substitution, without redemption through Christ, means to down with law and to become an anarchist in principle. As to the justice of substitution, the reader is referred to Chapter III. Concerning the objection to the Bible's teaching of eternal punishment in Hell, a mistranslation has misled many, and before the correct translation, as given by the Revised Version, all objections fall to the ground. The old version of Rev. 22:11 reads, "He that is unjust let him be unjust still"; but the Revised Version gives what the Greek says, "He that is unrighteous let him _do unrighteousness still_!" And that inevitably means eternal punishment. It is God's last sentence on the sinner. The objector may say that it is horrible to let men sin beyond the grave, in Hell. Not one particle more horrible is it than to let them sin in this life and continue in sin in this life. A reflection for the unsaved reader: what will your moral character be one thousand years after you die, with no holy Spirit, no Bible, no Christians, no churches, to restrain you? Again, this passage, Rev. 22:11 (R. V.), can have no meaning if the wicked are to be blotted out, cease to exist. Another objection that is pressed, is that the Bible teaches a Hell of literal fire, and is therefore wrong. The denominations that reject the Bible's teachings as to Hell, without exception, try to force on the Bible language the meaning of literal fire. Yet they do not try to force on the language of the Bible concerning Hell, that it means literal worm when it says "to be cast into Hell where their worm dieth not and the fire is not quenched." They do not try to force the literal meaning on language when Jesus said, "I am the door"; "I am the vine"; or the Scriptures state, "That rock was Christ." One thing is true, that, the language being figurative, the reality must be terrible. Men sneer at the thought of becoming Christians from fear of Hell. Such men are not honest with God, and are simply trying to browbeat God on the subject of Hell. Proof: the same men will flee to safety from fear of smallpox, from fear of yellow fever, etc. Shall
PREV.   NEXT  
|<   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37  
38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   >>   >|  



Top keywords:

language

 
literal
 
meaning
 

Christ

 

horrible

 

Ingersoll

 

punishment

 

Version

 
Revised
 

Christians


reject
 
eternal
 

unjust

 

reader

 

substitution

 

forgiveness

 

anarchist

 
objection
 

blotted

 

Another


teaches

 
denominations
 
exception
 

wicked

 

teachings

 

pressed

 
honest
 

simply

 

thought

 

terrible


browbeat

 

subject

 

yellow

 

smallpox

 

safety

 

reality

 

quenched

 

passage

 
Scriptures
 

figurative


Concerning

 

teaching

 

Chapter

 
referred
 
principle
 
justice
 

mistranslation

 

objections

 

translation

 

correct