4800
This total we among ourselves divided equally, equal to 400 each.
We also agreed to make a present from each when in the territory, besides
giving a feast at 'Amman, and another at Jerash--the feasts were a mere
trifle.
A hundred piastres came to rather less than a pound sterling.
I am glad to confirm the recent testimonies of Tristram and De Saulcy as
to the honourable and noble deportment of Gublan and the other leaders of
the 'Adwan people.
{65} Were not these the altars or other objects employed in idolatrous
worship by the Geshurites and Maachathites who remained among the
Israelites of Gad and Reuben?--(See Josh. xiii. 13.)
{67} I mean Jebel esh Shaikh of the Anti-Lebanon, as I do not believe in
the existence of any _little Hermon_ in the Bible.
{94} He afterwards died of fever in my service, caught by rapid
travelling in the heat of July 1860, during the Lebanon insurrection,
whither he accompanied my Cancelliere to rescue some of the unfortunate
Christians in my district.
{109} According to the Talmud, private roads were made four cubits wide;
public roads sixteen cubits; but the approaches to a city of refuge were
thirty-two cubits in width. See Lightfoot's "Decas Chorographica," VII.
Latitudo viarum Tradunt Rabini. Via privata [Hebrew text] est quatuor
cubitorum--via ab urbe in urbem est octo cubitorum--via publica [Hebrew
text] est sedecm cubitorum--via ad civitates refugii est triginta duorum
cubitorum." Bava Batra fol., 100 From Lightfoot's "Centuria
Chorographica." "Synhedrio incubuit vias ad civitates hasee accommodare
eas dilatando, atque omne offendiculum in quod titubare aut impingere
posses amovendo. Non permissus in via ullus tumulus aut fluvius super
quem non esset pons erat que via illuc ducens ad minimum 32 cubitorum
lata atque in omni bivio, aut viarum partitione scriptum erat [Hebrew
text] _Refugium_ ne eo fugiens a via erraret."--Maimon in [Hebrew text]
cap. 8.
{110} On visiting Kadis some years after, I was grieved to find all this
much demolished, and the ornamentation taken away, by Ali Bek, to adorn
the new works at his castle of Tibneen.
{111} Since fallen almost to the ground.
{131a} [Greek text].
{131b} [Greek text].
{133} I have been there three times, twice late in autumn, and once in
July, and always found water abundant.
{136} Since writing the above I have seen the photograph taken of this
temple by the Palestine explorators in 1
|