FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187  
188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   >>   >|  
Henry in his present undertakings, but identified his cause with their own, and regarded him as fighting their battles, and exposing himself to the dangers and privations of war in vindication of their own rights; and probably we are fully justified in regarding their sentiments as fairly representing the prevalent feelings of the people of England. There were, doubtless, many exceptions, as there ever must be in such a case, to the general unanimity; and we are not without evidence that, during this siege of Rouen, Henry's proceedings were commented upon unfavourably by some of his subjects at home.[173] [Footnote 173: One Glomyng was charged with having said, "What doth the King of England at siege before Rouen? An I were there with three thousand men, I would break his siege and make them of Rouen dock his tail." He said, moreover, that "he were not able to abide there, were it [not] that the Duke of Burgundy kept his enemies from him."--Donat. MS. 4601.] During this siege negociations were set on foot by the Dauphin for an alliance with Henry, who seemed to enter into the views of the ambassadors heartily;[174] but at the same time similar negociations were carried on between Henry and the King of France. In the (p. 229) management of these a curious dispute arose as to the language in which the conference should be carried on: the French required that their own should be the medium of communication; the English remonstrating, and requiring the Latin to be employed, that the Pope and other potentates might understand their proceedings. It was proposed that all writings should be in duplicate, one copy in French, the other in Latin; but Henry insisted that his ambassadors should sign only an English or a Latin copy. During these negociations the French ambassadors presented to the King the portrait of the Princess Katharine,[175] which he received with great satisfaction. The treaty, however, was broken off, and the Cardinal Des Ursins returned to Pope Martin at Avignon. It is painful to read the account of the siege of Rouen; misery in all its shapes is painted there.[176] Indeed, if the accounts we have received be true, so complicated a tale of wretchedness is scarcely upon record. But the details can give no satisfaction; they would only harrow up the fee
PREV.   NEXT  
|<   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187  
188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   >>   >|  



Top keywords:

negociations

 

French

 

ambassadors

 

received

 

proceedings

 

satisfaction

 

carried

 

England

 
During
 
English

curious

 

management

 
France
 

insisted

 

dispute

 

duplicate

 

language

 
potentates
 

remonstrating

 
requiring

employed

 
understand
 

communication

 

conference

 

writings

 

required

 

proposed

 

medium

 

complicated

 

wretchedness


Indeed
 

accounts

 
scarcely
 

record

 

harrow

 

details

 

painted

 

shapes

 

treaty

 

broken


presented

 

portrait

 

Princess

 

Katharine

 

Cardinal

 

account

 
misery
 

painful

 

Avignon

 

Ursins