FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   >>  
e above as the inscription on a tomb-stone, and requests an explanation. It is very probable that the stone-cutter made a mistake, and cut "Rab. Surdam" instead of "Rap. Surum," which would be a contraction for "Rapax Suorum," alluding to Death or the Grave. It seems {43} impossible to extract a meaning, from "Rab. Surdam" by any stretch of Latinity. G.F.G. Edinburgh. _"Fronte Capillata," &c._ (Vol. iii., p. 8.).--The hexameter cited vol. iii., p. 8., and rightly interpreted by E.H.A., is taken (with the slight alteration of _est_ for the original _es_) from "Occasio: Drama, P. Joannis David, Soc. Jesu Sacerd. Antv. MDCV.," appended to that writer's _Occasio, Arrepta, Neglecta_; in which the same implied moral is expressed, with this variation: "Fronte capillitium gerit, ast glabrum occiput illi." G.A.S. This verse is alluded to by Lord Bacon in his Essay on Delays: "Occasion (as it is in the common verse) turneth a bald noddle after she hath presented her locks in front, and no hold taken; or, at least, turneth the handle of the bottle first to be received, and after the belly, which is hard to clasp." L. _Taylor's Holy Living._--I should be obliged by any of your readers kindly informing me whether there is any and what foundation for the statement in the _Morning Chronicle_ of Dec. 27th last, that that excellent work, _Holy Living_, which I have always understood to be Bishop Taylor's, "is now _known_" (so says a constant reader) "not to be the production of that great prelate, but to have been written by a Spanish friar. On this account it is not included in the works of Bishop Taylor, lately printed at the Oxford University Press." I do not possess the Oxford edition here mentioned, so cannot test the accuracy of the assertion in the last sentence but if the first part of the above extract be correct, it is, to say the least, singular that Mr. Bohn, in his recent edition of the work, should be entirely silent on the subject. I should like to know who and what is this "Spanish friar?" has he not "a local habitation and a name?" W.R.M. [A fraud was practised on the memory of Bishop Jeremy Taylor soon after his death, in ascribing to him a work entitled _Contemplations of the State of Man in this Life, and in that which is to come_, and which Archdeacon Churton, in _A Letter to Joshua Watson, Esq._, has shown, with great acuteness and learning, was in real
PREV.   NEXT  
|<   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   >>  



Top keywords:
Taylor
 

Bishop

 

Fronte

 

turneth

 
Spanish
 

Occasio

 
edition
 

Oxford

 

extract

 

Surdam


Living

 

included

 
account
 
written
 

University

 
informing
 

printed

 
reader
 

Morning

 

constant


Chronicle

 
excellent
 

production

 

prelate

 
foundation
 

understood

 

statement

 

ascribing

 

entitled

 

Contemplations


Jeremy

 

practised

 
memory
 

acuteness

 
learning
 

Watson

 

Joshua

 

Archdeacon

 

Churton

 
Letter

sentence

 
assertion
 

correct

 

accuracy

 

possess

 

mentioned

 

singular

 

habitation

 

subject

 

kindly