FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   >>  
1781; and may with truth be now repeated. N. [61] The London Magazine ceased to exist in 1785. N. [62] Mr. Cave was buried in the church of St. James, Clerkenwell, without an epitaph; but the following inscription at Rugby, from the pen of Dr. Hawkesworth, is here transcribed from the Anecdotes of Mr. Bowyer, p. 88. Near this place lies The body of JOSEPH CAVE, Late of this parish: Who departed this Life, Nov. 18, 1747, Aged 79 years. Me was placed by Providence in a humble station; But Industry abundantly supplied the wants of Nature, And Temperance blest him with Content and Wealth. As he was an affectionate Father, He was made happy in the decline of life By the deserved eminence of his eldest Son, EDWARD CAVE, Who, without interest, fortune, or connexion, By the native force of his own genius, [63] First printed in the Literary Magazine for 1756. [64] Christian Morals, first printed in 1756. [65] Life of sir Thomas Browne, prefixed to the Antiquities of Norwich. [66] Whitefoot's character of sir Thomas Browne, in a marginal note. [67] Life of sir Thomas Browne. [68] Wood's Athenae Oxonienses. [69] Wood. [70] Life of sir Thomas Browne. [71] Life of sir Thomas Browne. [72] Biographia Britannica. [73] Letter to sir Kenelm Digby, prefixed to the Religio Medici, fol. edit. [74] Digby's Letter to Browne, prefixed to the Religio Medici, fol. edit. [75] Life of sir Thomas Browne. [76] Merryweather's letter, inserted in the Life of sir Thomas Browne. [77] Life of sir Thomas Browne. [78] Wood's Athenae Oxonienses. [79] Wood. [80] Whitefoot. [81] Howell's Letters. [82] Religio Medici. [83] Life of sir Thomas Browne. [84] Wood, and Life of sir Thomas Browne. [85] the end of Hydriotaphia. [86] Johnson, by trusting; to his memory, has here fallen into an error. Howell, in his instructions for Foreign Travell, has said directly the reverse of what is ascribed to him: "I have beaten my brains," he tells us, "to make one sentence good Italian and congruous Latin, but could never do it; but in Spanish it is very feasible, as, for example, in this stanza: Infausta Graecia, tu paris gentes Lubricas, sed amicitias dolosas, Machinando fraudes cautilosas, Ruinando animas innocentes: which is good Latin enough; and yet is vulgar Spanish, intelligible
PREV.   NEXT  
|<   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   >>  



Top keywords:

Browne

 

Thomas

 

Medici

 
prefixed
 

Religio

 

Spanish

 

printed

 

Howell

 

Magazine

 
Letter

Oxonienses

 
Whitefoot
 
Athenae
 

memory

 
fallen
 

trusting

 

Johnson

 

Hydriotaphia

 
Biographia
 
Merryweather

letter

 
inserted
 

Kenelm

 

Britannica

 
Letters
 

ascribed

 

gentes

 
Lubricas
 

amicitias

 

stanza


Infausta

 

Graecia

 

dolosas

 

Machinando

 

vulgar

 

intelligible

 

innocentes

 

fraudes

 

cautilosas

 

Ruinando


animas

 

feasible

 
beaten
 

reverse

 

Foreign

 

Travell

 

directly

 
brains
 

congruous

 

Italian