FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  
, one of the finest figures of the century, was Honein, a Christian Arab, born in 809, whose name was Latinized as Joannitius. "The marvellous extent of his works, their excellence, their importance, the trials he bore nobly at the beginning of his career, everything about him arouses our interest and sympathy. If he did not actually create the Oriental renaissance movement, certainly no one played in it a more active, decided and fruitful part."(10) His industry was colossal. He translated most of the works of Hippocrates and Galen, Aristotle and many others. His famous "Introduction" or "Isagoge," a very popular book in the Middle Ages, is a translation of the "Microtegni" of Galen, a small hand-book, of which a translation is appended to Cholmeley's "John of Gaddesden."(11) The first printed edition of it appeared in 1475 (see Chapter IV) at Padua. (10) Leclerc: Histoire de la medecine arabe, Tome I, p. 139. (11) Oxford, Clarendon Press, 1912, pp. 136-166. The Mesues also did great work, and translations of their compilations, particularly those of the younger Mesue, were widely distributed in manuscript and were early printed (Venice, 1471) and frequently reprinted, even as late as the seventeenth century. Leclerc gives the names of more than one hundred known translators who not only dealt with the physicians but with the Greek philosophers, mathematicians and astronomers. The writings of the physicians of India and of Persia were also translated into Arabic. But close upon the crowd of translators who introduced the learning of Greece to the Arabians came original observers of the first rank, to a few only of whom time will allow me to refer. Rhazes, so called from the name of the town (Rai) in which he was born, was educated at the great hospital at Bagdad in the second half of the ninth century. With a true Hippocratic spirit he made many careful observations on disease, and to him we owe the first accurate account of smallpox, which he differentiated from measles. This work was translated for the old Sydenham Society by W.A. Greenhill (1848), and the description given of the disease is well worth reading. He was a man of strong powers of observation, good sense and excellent judgment. His works were very popular, particularly the gigantic "Continens," one of the bulkiest of incunabula. The Brescia edition, 1486, a magnificent volume, extends over 588 pages and it must weigh
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   >>   >|  



Top keywords:

translated

 

century

 

translation

 

popular

 
Leclerc
 

physicians

 

disease

 
translators
 

edition

 
printed

Rhazes

 

called

 
figures
 

Hippocratic

 

educated

 
hospital
 

Bagdad

 
observers
 

Persia

 

Arabic


writings

 

astronomers

 

philosophers

 
mathematicians
 

Honein

 

Christian

 

spirit

 

original

 

Arabians

 

Greece


introduced

 

learning

 

observations

 

excellent

 

judgment

 

gigantic

 
Continens
 
observation
 
reading
 

strong


powers
 

bulkiest

 

incunabula

 

extends

 

Brescia

 

magnificent

 

volume

 

account

 

accurate

 

smallpox