FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  
st {193} turn to ancient Mexico and Peru. In Mexico a paste idol or dough image of the god was made; the priest hurled a dart into its breast; and this was called the killing of the god, "so that his body might be eaten." The dough image was broken and the pieces were given in the manner of a communion to the people, "who received it with such tears, fear, and reverence, as it was an admirable thing," says Father Acosta, "saying that they did eat the flesh and bones of God." Or, again, an image of the goddess Chicomecoatl was made of dough and exhibited by the priest, saying, "This is your god." All kinds of maize, beans, etc., were offered to it and then were eaten in the temple "in a general scramble, take who could." In Peru ears of maize were dressed in rich garments and worshipped as the Mother of the Maize; or little loaves of maize mingled with the blood of sheep were made; the priest gave to each of the people a morsel of these loaves, "and all did receive and eat these pieces," and prayed that the god "would show them favour, granting them children and happy years and abundance and all that they required." In this, the first group of instances, it is plain beyond all possibility of gainsaying that the spring and harvest customs consist {194} of the worship of a god, of sacrifice and prayers to him, and of a communion which bound the worshippers to one another and to him. Our second group of instances consists of cases in which the corn or dough or paste is not indeed made into the form or image of a god, but, as Dr. Frazer says (_G. B._ II, 318), "the new corn is itself eaten sacramentally, that is, as the body of the corn spirit." The spirit thus worshipped may not yet have acquired a proper name; the only designation used may have been such a one as the Hindoo Bhogaldai, meaning simply Cotton-mother. Indeed, even amongst the Peruvians, the goddess had not yet acquired a proper name, but was known only as the Mother of the Maize. But precisely because the stage illustrated in our second group of instances is not so highly developed as in Mexico or Peru it is much more widely spread. It is found in the East Indian island of Euro, amongst the Alfoors of Minahassa, in the Celebes, in the Neilgherry Hills of South India, in the Hindoo Koosh, in Indo-China, on the Niger, amongst the Zulus and the Pondos, and amongst the Creek, Seminole, and Natchez Indians (_ib._ 321-342). In this, the second group of i
PREV.   NEXT  
|<   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136  
137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   >>   >|  



Top keywords:
Mexico
 

instances

 

priest

 

spirit

 
worshipped
 
Mother
 

goddess

 

Hindoo

 

loaves

 
proper

acquired

 

communion

 

pieces

 

people

 

Bhogaldai

 

consists

 

meaning

 

sacramentally

 

Frazer

 
simply

designation
 

Alfoors

 

Minahassa

 

Celebes

 

Neilgherry

 

Indians

 

Natchez

 

Pondos

 

Seminole

 
island

precisely

 
mother
 
Indeed
 

Peruvians

 
illustrated
 
spread
 
Indian
 

widely

 
highly
 

developed


Cotton

 
Acosta
 

admirable

 

Father

 

Chicomecoatl

 

exhibited

 

offered

 

reverence

 

hurled

 

breast