FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>  
y as we came along, but they've gone out of my head. Do you think she ever read Shakespeare?" "Not a chance of it," said Owen. Here the Senorita laughingly appealed to Frank to know what my grandfather was saying about her. "Ah," quoth my grandfather, quoting his friend Shakespeare-- "'I understand thy _looks_--the pretty Spanish Which thou pourest down from these swelling heavens I am _not_ perfect in----' "She's an extremely agreeable woman, Frank, I'll be sworn, if one only understood her," quoth my grandfather, casting on her a glance full of gallantry. The Ensign was not so entirely occupied in prosecuting his own love affair as to be insensible to the facilities afforded him for amusing himself at the Major's expense. Accordingly, he made a speech in Spanish to Carlota, purporting to be a faithful translation of my grandfather's, but teeming, in fact, with the most romantic expressions of chivalrous admiration, as was apparent from the frequent recurrence of the words "ojos" (eyes), "corazon" (heart), and the like amatory currency. "There, Major," said the interpreter, as he finished; "I've told her what you said of her." The Major endorsed the compliments by laying his hand upon his heart, and bowing with a tender air. Whereupon Carlota, laughing, and blushing a deeper red, made her acknowledgments. "She says," quoth Frank, "that she knew the English before to be a gallant nation; but that if all the caballeros (that's gentlemen) of that favoured race are equal to the present specimen, her own countrymen must be thrown entirely into the shade." "Delightful!" cried my grandfather; but it is doubtful whether this expression of pleasure was called forth by the sentiments attributed to the Senorita, or by the crisp succulent tenderness of a mouthful of sucking-pig which was at that moment spreading itself over his palate. Following up his idea, the mischievous Ensign continued to diversify the graver pursuit of prosecuting his own suit with Juana, by impressing Carlota and the Major with the idea that each was disposed to think favourably of the other. In this he was tolerably successful--the speeches he made to Carlota, supposed to originate with my grandfather, had a very genuine warmth about them, being, in fact, very often identical with those he had just been making, under immediate inspiration, to his own divinity; while as for the Major, it would have been an insult to
PREV.   NEXT  
|<   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152  
153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   >>  



Top keywords:

grandfather

 

Carlota

 

Spanish

 

prosecuting

 

Ensign

 

Shakespeare

 

Senorita

 

divinity

 

Delightful

 

countrymen


thrown

 

making

 

expression

 

pleasure

 

doubtful

 

specimen

 

inspiration

 

insult

 
English
 

acknowledgments


laughing

 
blushing
 

deeper

 

gallant

 

favoured

 

called

 

nation

 

caballeros

 

gentlemen

 
present

genuine
 

graver

 

pursuit

 

warmth

 
Whereupon
 
mischievous
 
continued
 

diversify

 
impressing
 

tolerably


successful

 

speeches

 

supposed

 

disposed

 

favourably

 

tenderness

 

mouthful

 

sucking

 

succulent

 

sentiments