she said, "let us play the last
passage together" 66
LITTLE FRIDA.
CHAPTER I.
LOST IN THE WOODS.
"When my father and my mother forsake me, then the Lord will
take me up."
"See, Hans, how dark it gets, and thy father not yet home! What keeps
him, thinkest thou? Supper has been ready for a couple of hours, and who
knows what he may meet with in the Forest if the black night fall!" and
the speaker, a comely German peasant woman, crossed herself as she
spoke. "I misdoubt me something is wrong. The saints preserve him!"
The boy, who looked about ten years old, was gazing in the direction of
a path which led through the Forest, but, in answer to this appeal,
said, "Never fear, Muetterchen; father will be all right. He never loses
his way, and he whistles so loud as he walks that I am sure he will
frighten away all the bad--"
But here his mother laid her hand on his mouth, saying, "Hush, Hans!
never mention them in the twilight; 'tis not safe. Just run to the
opening in the wood and look if ye see him coming; there is still light
enough for that. It will not take you five minutes to do so. And then
come back and tell me, for I must see to the pot now, and to the infant
in the cradle."
The night, an October one, was cold, and the wind was rising and sighing
amongst the branches of the pine trees. Darker and darker gathered the
shades, as mother and son stood again at the door of their hut after
Hans had returned from his useless quest. No sign of his father had he
seen, and boy though he was, he knew too much of the dangers that attend
a wood-cutter's life in the Forest not to fear that some evil might have
befallen his father; but he had a brave young heart, and tried to
comfort his mother.
"He'll be coming soon now, Muetterchen," he said; "and won't he laugh at
us for being so frightened?"
But the heart of the wife was too full of fear to receive comfort just
then from her boy's words.
"Nay, Hans," she said; "some evil has befallen him. He never tarries so
late. Thy father is not one to turn aside to his mates' houses and
gossip away his time as others do. It is always for home and children
that he sets out when his work is done. No, Hans; I know the path to the
place where he works, and I can follow it even in the dark. Stay here
and watch by the cradle of the little Annchen, whilst I go and see if I
can find thy father."
"Nay, Muetterc
|