FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  
ould share his conviction if he did not reflect that "the onix is inwardly most cold, when it is outwardly most hot." The experiment must be tried again, and the friend returns to the charge: "Madam, I have been stung with the scorpion and cannot be helpt or healed by none but by the scorpion." "I see now," replies the lady to this compliment, "that hemlocke wheresoever it bee planted, will be pestilent [and] that the serpent with the brightest scales shroudeth the most fatall venome." Is there anything more certain? But that does not prevent the halcyon from hatching when the sea is calm, and the phoenix from spreading her wings when the sunbeams shine on her nest. This is what the husband remarks, and, guided by the onyx, the alexander, &c., after a mock trial, he divorces his wife. What did the people think of it? They thought "all was not golde that glistered, ... that the Agate, bee it never so white without, yet it is full of black strokes within." During this time, Philomela, the wife who had been driven away, retires to Palermo, where her knowledge of natural history allows her to observe that the more the camomile is trodden on, the faster it grows. Scarcely separated from her, the husband loses his confidence in the onyx and alexander, and sets out in search of her. He does not know her place of retreat, but, happily, among all possible routes, he chooses precisely that leading to Palermo. He finds his wife again, and his joy is so great that he is choked by it, and dies; a just punishment for his confidence in Lyly's botany.[132] In the same way as patient Grisell's story had been in the same period transferred to the stage, this new example of feminine virtue, from the pen of the "Homer of women," was, in later years, worked into a drama. At that time Greene had long been dead and could not complain of the new "shake-scene" tortures inflicted upon him by Davenport.[133] This story, characteristic as it is of Greene's style when he means to be euphuistic, can scarcely be taken as a fair sample of the improbability he is able to crowd into a single novel. Most of his tales (and in this he greatly differs from Lyly) take place we do not know when, we do not know where, among men we have never anywhere come across. Learned as he was, versed in the Greek, Latin, French and Italian tongues, able to translate passages from the Italian of Ariosto, to dress in English language the charming "Debat de Folie e
PREV.   NEXT  
|<   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115  
116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   >>   >|  



Top keywords:

alexander

 

Greene

 
confidence
 

Palermo

 
husband
 

scorpion

 
Italian
 
Grisell
 

patient

 

period


virtue
 
tongues
 

feminine

 

Ariosto

 

passages

 
translate
 

transferred

 

conviction

 
charming
 

precisely


leading

 

chooses

 
routes
 

punishment

 

English

 

language

 

choked

 
botany
 
sample
 

scarcely


euphuistic

 

improbability

 

greatly

 
differs
 
single
 

characteristic

 

French

 
worked
 

complain

 

inflicted


Davenport

 
Learned
 

tortures

 
happily
 

versed

 
faster
 

venome

 

fatall

 

serpent

 

brightest