FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788  
789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   >>   >|  
unding provinces, assembled to witness the magnificent fete. Suddenly an order was issued in the name of Ieyasu, interdicting the consummation of the ceremony on the ground that the inscription carried by the bell for the idol's temple was designedly treasonable to the Tokugawa. This inscription had been composed and written by a high Buddhist prelate, Seikan, reputed to be one of the greatest scholars and most skilful calligraphists of his time. It was inconceivable that such a man should err flagrantly in the use of the ideographic script. Ieyasu, however, despatched to Kyoto two rival prelates, Soden and Tengai, with instructions to convoke a meeting of the priests of the Five Temples and invite them to express an opinion about the inscription. Soden held the post of administrator of temples. This placed him officially at the head of all the other priests, and thus the opinions he expressed at the instance of Ieyasu possessed special weight. It was in vain that Seikan repudiated all intention of disrespect and pointed out that the inscription did not for a moment lend itself to the interpretation read into it by the Tokugawa chief. Only one priest, Kaizan of Myoshin-ji, had sufficient courage to oppose Soden's view, and the cause of the Tokugawa chief triumphed. Without a full knowledge of the Chinese ideographic script it is impossible to clearly understand either the charges preferred by the Tokugawa or the arguments employed in rebuttal. Western readers may, however, confidently accept the unanimous verdict of all modern scholars, that the interpretation assigned to the inscription in the first place by the Tokugawa officials, and in the second by Hayashi Doshun, representing the Confucianists, and Soden and Tengai, representing the Buddhists, was grossly unreasonable. That many experts should be found to range themselves on the side of a ruler so powerful as Ieyasu was not wonderful, but it says little for the moral independence of the men of the time that only one Buddhist priest among many thousand had the courage to withhold his consent to a judgment which outraged truth and justice. Naturally the news of the decision threw Osaka into a state of great excitement. Lady Yodo hastened to despatch to Sumpu her principal lady-in-waiting, Okura-no-Tsubone, accompanied by another dame of the chamber. These two were received by Acha-no-Tsubone at the court of Ieyasu, and through her they conveyed fervent apologi
PREV.   NEXT  
|<   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   783   784   785   786   787   788  
789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   >>   >|  



Top keywords:

Tokugawa

 
Ieyasu
 
inscription
 

Buddhist

 
interpretation
 
script
 
ideographic
 

representing

 

scholars

 

Seikan


Tengai
 
priest
 

courage

 
priests
 
Tsubone
 

Confucianists

 
unreasonable
 

Doshun

 

experts

 

Buddhists


grossly

 

accept

 

arguments

 

employed

 

rebuttal

 

Western

 

preferred

 
charges
 
impossible
 

understand


readers

 

officials

 
assigned
 

modern

 

confidently

 

powerful

 

unanimous

 

verdict

 

Hayashi

 
outraged

waiting

 

accompanied

 

principal

 

hastened

 
despatch
 

chamber

 

conveyed

 

fervent

 

apologi

 

received