FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  
is brief, but full of energy, and is principally choral. The denouement hurries, and the tragedy is reached amid a tumultuous outburst of voices and instruments. Unlike Wagner's other operas, in "Rienzi" set melody dominates, and the orchestra, as in the Italian school, furnishes the accompaniments. We have the regular overture, aria, duet, trio, and concerted finale; but after "Rienzi" we shall observe a change, at last becoming so radical that the composer himself threw aside his first opera as unworthy of performance. THE FLYING DUTCHMAN. "Der Fliegende Hollaender," a romantic opera in three acts, words by the composer, the subject taken from Heinrich Heine's version of the legend, was first produced at Dresden, Jan. 2, 1843, with Mme. Schroeder-Devrient and Herr Wechter in the two principal roles. It was also produced in London in 1870 at Drury Lane as "L'Ollandose dannato," by Signor Arditi, with Mlle. Di Murska, Signors Foli, Perotti, and Rinaldini, and Mr. Santley in the leading parts; in 1876, by Carl Rosa as "The Flying Dutchman," an English version; and again in 1877 as "Il Vascello fantasma." In this country the opera was introduced in its English form by Miss Clara Louise Kellogg. Wagner conceived the idea of writing "The Flying Dutchman" during the storm which overtook him on his voyage from Riga to Paris. He says in his Autobiography: "'The Flying Dutchman,' whose intimate acquaintance I had made at sea, continually enchained my fancy. I had become acquainted, too, with Heinrich Heine's peculiar treatment of the legend in one portion of his 'Salon.' Especially the treatment of the delivery of this Ahasuerus of the ocean (taken by Heine from a Dutch drama of the same title) gave me everything ready to use the legend as the libretto of an opera. I came to an understanding about it with Heine himself, drew up the scheme, and gave it to M. Leon Pillet [manager of the Grand Opera], with the proposition that he should have a French libretto made from it for me." Subsequently M. Pillet purchased the libretto direct from Wagner, who consented to the transaction, as he saw no opportunity of producing the opera in Paris. It was then set by Dietsch as "Le Vaisseau fantome," and brought out in Paris in 1842. In the mean time, not discouraged by his bad fortune, Wagner set to work, wrote the German verse, and completed the opera in seven weeks for Dresden, where it was finally performed, as already stated. Un
PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  



Top keywords:

Wagner

 

Dutchman

 

libretto

 

Flying

 

legend

 

treatment

 

Pillet

 

composer

 
English
 
Dresden

produced

 

Rienzi

 
version
 

Heinrich

 

Especially

 

Ahasuerus

 

delivery

 
enchained
 

voyage

 
Autobiography

overtook

 
writing
 

intimate

 

acquainted

 

peculiar

 

portion

 

acquaintance

 

continually

 

scheme

 

discouraged


fortune
 

Vaisseau

 
fantome
 

brought

 

performed

 

finally

 

stated

 

German

 

completed

 

Dietsch


conceived

 

manager

 

understanding

 

proposition

 

transaction

 

opportunity

 
producing
 

consented

 

French

 

Subsequently