FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  
126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>  
came a symbol to designate a go-between, inciting to illicit love. In the fifth canto of the _Inferno_, Francesca da Rimini narrates to Dante how she and Paolo read one day, all unsuspecting, the romance of Launcelot; and after she tells how her lover, allured by the suggestion of the story, kissed her on the mouth all trembling, she adds, Galeotto fu'l libro e chi lo scrisse, which may be translated, "The book and the author of it performed for us the service of Gallehault." Now Echegaray, desiring to retell in modern terms the old familiar story of a man and a woman who, at first innocent in their relationship, are allured by unappreciable degrees to the sudden realisation of a great passion for each other, asked himself what force it was, in modern life, which would perform for them most tragically the sinful service of Gallehault. Then it struck him that the great Gallehault of modern life--_El Gran Galeoto_--was the impalpable power of gossip, the suggestive force of whispered opinion, the prurient allurement of evil tongues. Set all society to glancing slyly at a man and a woman whose relation to each other is really innocent, start the wicked tongues a-babbling, and you will stir up a whirlwind which will blow them giddily into each other's arms. Thus the old theme might be recast for the purposes of modern tragedy. Echegaray himself, in the critical prose prologue which he prefixed to his play, comments upon the fact that the chief character and main motive force of the entire drama can never appear upon the stage, except in hints and indirections; because the great Gallehault of his story is not any particular person, but rather all slanderous society at large. As he expresses it, the villain-hero of his drama is _Todo el mundo_,--everybody, or all the world. This, obviously, is a great idea for a modern social drama, because it concentrates within itself many of the most important phases of the perennial struggle between the individual and society; and this great idea is embodied with direct, unwavering simplicity in the story of the play. Don Julian, a rich merchant about forty years of age, is ideally married to Teodora, a beautiful woman in her early twenties, who adores him. He is a generous and kindly man; and upon the death of an old and honored friend, to whose assistance in the past he owes his present fortune, he adopts into his household the son of this friend, Ernesto. Ernesto is twenty-six
PREV.   NEXT  
|<   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125  
126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   >>  



Top keywords:
modern
 

Gallehault

 

society

 

Echegaray

 

service

 

friend

 

innocent

 
Ernesto
 

allured

 
tongues

expresses

 

slanderous

 

comments

 

prefixed

 

prologue

 
recast
 

purposes

 
tragedy
 

critical

 

character


indirections

 
person
 

entire

 

motive

 

beautiful

 

twenties

 

adores

 
Teodora
 

married

 

ideally


generous
 

twenty

 
present
 

fortune

 

adopts

 

household

 

kindly

 

honored

 

assistance

 

merchant


social

 

concentrates

 

unwavering

 
direct
 
simplicity
 

Julian

 
embodied
 

phases

 

important

 

perennial