FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  
g himself time to think over his position and to reflect, and even from his back one could see he was troubled and dissatisfied with himself. They drank coffee together. Zinaida Fyodorovna poured out coffee for herself and for Orlov, then she put her elbows on the table and laughed. "I still can't believe it," she said. "When one has been a long while on one's travels and reaches a hotel at last, it's difficult to believe that one hasn't to go on. It is pleasant to breathe freely." With the expression of a child who very much wants to be mischievous, she sighed with relief and laughed again. "You will excuse me," said Orlov, nodding towards the coffee. "Reading at breakfast is a habit I can't get over. But I can do two things at once--read and listen." "Read away. . . . You shall keep your habits and your freedom. But why do you look so solemn? Are you always like that in the morning, or is it only to-day? Aren't you glad?" "Yes, I am. But I must own I am a little overwhelmed." "Why? You had plenty of time to prepare yourself for my descent upon you. I've been threatening to come every day." "Yes, but I didn't expect you to carry out your threat to-day." "I didn't expect it myself, but that's all the better. It's all the better, my dear. It's best to have an aching tooth out and have done with it." "Yes, of course." "Oh, my dear," she said, closing her eyes, "all is well that ends well; but before this happy ending, what suffering there has been! My laughing means nothing; I am glad, I am happy, but I feel more like crying than laughing. Yesterday I had to fight a regular battle," she went on in French. "God alone knows how wretched I was. But I laugh because I can't believe in it. I keep fancying that my sitting here drinking coffee with you is not real, but a dream." Then, still speaking French, she described how she had broken with her husband the day before and her eyes were alternately full of tears and of laughter while she gazed with rapture at Orlov. She told him her husband had long suspected her, but had avoided explanations; they had frequent quarrels, and usually at the most heated moment he would suddenly subside into silence and depart to his study for fear that in his exasperation he might give utterance to his suspicions or she might herself begin to speak openly. And she had felt guilty, worthless, incapable of taking a bold and serious step, and that had made her hate hers
PREV.   NEXT  
|<   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127  
128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   >>   >|  



Top keywords:
coffee
 

husband

 

French

 
laughing
 

laughed

 

expect

 

wretched

 

suffering

 

fancying

 

closing


drinking

 
sitting
 

ending

 
crying
 
Yesterday
 

battle

 

regular

 

utterance

 

suspicions

 

exasperation


subside

 

silence

 

depart

 

openly

 

taking

 
guilty
 

worthless

 

incapable

 

suddenly

 

laughter


rapture

 

alternately

 
speaking
 

broken

 

quarrels

 

heated

 

moment

 

frequent

 

suspected

 

avoided


explanations
 
threatening
 

breathe

 

freely

 

expression

 
mischievous
 

nodding

 
Reading
 
breakfast
 

excuse