unintelligible to me, and which he ordered me to interpret into
English, he was giving directions to the three men with regard to the
convoying of contraband cargo over the frontier.
There was much talk of "toys" and "babies"--the latter were to take a
walk in the mountains and to avoid the "thorns"; the "toys" were to be
securely fastened and well protected against water. It was obviously a
case of mules and of the goods, the "thorns" being the customs
officials. By the time that we had finished I was absolutely convinced
in my mind that the cargo was one of English files or razors, for it
was evidently extraordinarily valuable and not at all bulky, seeing
that two "babies" were to carry all the "toys" for a considerable
distance. The men, too, were obviously English. I tried the few words
of Russian that I knew on them, and their faces remained perfectly
blank.
Yes, indeed, I was on the track of M. Aristide Fournier, and of one of
the most important hauls of enemy goods which had ever been made in
France. Not only that. I had also before me one of the most brutish
criminals it had ever been my misfortune to come across. A bully, a
fiend of cruelty. In very truth my fertile brain was seething with
plans for eventually laying that abominable ruffian by the heels:
hanging would be a merciful punishment for such a miscreant. Yes,
indeed, five thousand francs--a goodly sum in those days, Sir--was
practically assured me. But over and above mere lucre there was the
certainty that in a few days' time I should see the light of gratitude
shining out of a pair of lustrous blue eyes, and a winning smile
chasing away the look of fear and of sorrow from the sweetest face I
had seen for many a day.
Despite the turmoil that was raging in my brain, however, I flatter
myself that my manner with the rascals remained consistently calm,
businesslike, indifferent to all save to the work in hand. The
soi-disant Ernest Berty spoke invariably in French, either dictating
his orders or seeking information, and I made verbal translation into
English of all that he said. The seance lasted close upon an hour, and
presently I gathered that the affair was terminated and that I could
consider myself dismissed.
I was about to take my leave, having apparently completed my work,
when M. Ernest Berty called me back with a curt command.
"One moment, M. Barrot," he said.
"At Monsieur's service," I responded blandly.
"As you see," he contin
|