ed elsewhere.
[351] See ante, p. 191, note 101.
[352] Noceda and Sanlucar's Vocabulario de la lengua Tagala (Manila,
1860) defines tictic as the "song of a nocturnal bird called apira,
whence the name was transferred to the bird itself. It is also known
by the names of Lapira and Pirapira."
[353] That is, evidently without having enjoyed any of the fruits of
the theft.
[354] The Spanish edition of Juan de Solorzano Pereyra's Disputationem
de Indiarum jure (Matriti, 1629-39; 2 vols., fol.), and of which
later editions were published. The title of the first edition of the
Spanish work is Politica Indiana sacada en lengua castellana de los
dos tomos del derecho i govierno municipal de las Indias Occidentales
que mas copiosamente escribio en la Latina. ... Por el mesmo autor
... Anadidas muchas cosas que no estan en los tomos Latinos (Madrid,
1648, fol.).
[355] i.e., Sunday, Domingo being the Spanish word; evidence that
this method of styling the week was evolved after the conquest.
[356] See Vol. III, p. 161, note 42.
[357] The distance from the extremity of the thumb to the extremity
of the index finger, when outstretched; hence a span.
[358] For the above weights and measures, see Vols. III, p. 71, note
20; p. 184, note 50; p. 253, note 87; and XV, p. 179, note 116. See
also Census of Philippines, i, p. 327; and iv, pp. 447-457 (a long list
of weights and measures, with many tables, used in the Philippines).
End of the Project Gutenberg EBook of The Philippine Islands, 1493-1898 -
Volume 40 of 55, by Francisco Colin and Francisco Combes and Gaspar de San Agustin
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS ***
***** This file should be named 30253.txt or 30253.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/3/0/2/5/30253/
Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net/
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
p
|