FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  
y, [Greek: Philomathematikos]. London, 1665, 4to. Gadbury, though his name descends only in astrology, was a well-informed astronomer.[222] D'Israeli[223] sets down Gadbury, Lilly, Wharton, Booker, etc., as rank rogues: I think him quite wrong. The easy belief in roguery and intentional imposture which prevails in educated society is, to my mind, a greater presumption against the honesty of mankind than all the roguery and imposture itself. Putting aside mere swindling for the sake of gain, and looking at speculation and paradox, I find very little reason to suspect wilful deceit.[224] My opinion of mankind is founded upon the {116} mournful fact that, so far as I can see, they find within themselves the means of believing in a thousand times as much as there is to believe in, judging by experience. I do not say anything against Isaac D'Israeli for talking his time. We are all in the team, and we all go the road, but we do not all draw. A FORERUNNER OF A WRITTEN ESPERANTO. An essay towards a real character and a philosophical language. By John Wilkins [Dean of Ripon, afterwards Bishop of Chester].[225] London, 1668, folio. This work is celebrated, but little known. Its object gives it a right to a place among paradoxes. It proposes a language--if that be the proper name--in which _things_ and their relations shall be denoted by signs, not _words_: so that any person, whatever may be his mother tongue, may read it in his own words. This is an obvious possibility, and, I am afraid, an obvious impracticability. One man may construct such a system--Bishop Wilkins has done it--but where is the man who will learn it? The second tongue makes a language, as the second blow makes a fray. There has been very little curiosity about his performance, the work is scarce; and I do not know where to refer the reader for any account of its details, except, to the partial reprint of Wilkins presently mentioned under 1802, in which there is an unsatisfactory abstract. There is nothing in the _Biographia Britannica_, except discussion of Anthony Wood's statement that the hint was derived from Dalgarno's book, {117} _De Signis_, 1661.[226] Hamilton (_Discussions_, Art. 5, "Dalgarno") does not say a word on this point, beyond quoting Wood; and Hamilton, though he did now and then write about his countrymen with a rough-nibbed pen, knew perfectly well how to protect their priorities. GREGOIRE DE ST. VINCENT.
PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  



Top keywords:

Wilkins

 

language

 

obvious

 
imposture
 

roguery

 
Dalgarno
 

mankind

 

Hamilton

 

London

 
Gadbury

Israeli

 

tongue

 

Bishop

 

curiosity

 

possibility

 

denoted

 

person

 
relations
 
things
 
proposes

proper

 

mother

 
construct
 

system

 

impracticability

 

afraid

 

performance

 
quoting
 

countrymen

 

priorities


protect

 

GREGOIRE

 

VINCENT

 

perfectly

 

nibbed

 

Discussions

 

presently

 
reprint
 

mentioned

 
unsatisfactory

partial

 

details

 

reader

 

account

 

abstract

 

paradoxes

 

Signis

 

derived

 

Britannica

 

Biographia