FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
sto en terro soumiho, Et tu dormes la som que n'a ges de revei; Toun cadabre toumbo en douliho. Un jour, en tafurant, la fournigo lou vei, De tu magro peu dessecado La marriasso fai becado; Te curo lou perus, te chapouto a mouceu, T'encafourno per car-salado, Requisto prouvisioun, l'iver, en tems de neu. III. Vaqui l'istori veritablo Ben liuen dou conte de la fablo. Que n'en pensas, caneu de sort! --O rammaissaire de dardeno Det croucu, boumbudo bedeno Que gouvernas lou mounde eme lou coffre-fort, Fases courre lou bru, canaio, Que l'artisto jamai travaio E deu pati, lou bedigas. Teisas-vous dounc: quand di lambrusco La Cigalo a cava la rusco, Raubas soun beure, e piei, morto, la rousigas. So speaks my friend in the expressive Provencal idiom, rehabilitating the creature so libelled by the fabulist. Translated with a little necessary freedom, the English of it is as follows:-- I. Fine weather for the Cigale! God, what heat! Half drunken with her joy, she feasts In a hail of fire. Pays for the harvest meet; A golden sea the reaper breasts, Loins bent, throat bare; silent, he labours long, For thirst within his throat has stilled the song. A blessed time for thee, little Cigale. Thy little cymbals shake and sound, Shake, shake thy stomach till thy mirrors fall! Man meanwhile swings his scythe around; Continually back and forth it veers, Flashing its steel amidst the ruddy ears. Grass-plugged, with water for the grinder full, A flask is hung upon his hip; The stone within its wooden trough is cool, Free all the day to sip and sip; But man is gasping in the fiery sun, That makes his very marrow melt and run. Thou, Cigale, hast a cure for thirst: the bark, Tender and juicy, of the bough. Thy beak, a very needle, stabs it. Mark The narrow passage welling now; The sugared stream is flowing, thee beside, Who drinkest of the flood, the honeyed tide. Not in peace always; nay, for thieves arrive, Neighbours and wives, or wanderers vile; They saw thee sink the well, and ill they thrive Thirsting; they seek to drink awhile; Beauty, beware! the wallet-snatcher's face, Humble at first, grows insolent apace. They seek the merest drop; thy leavings take; Soon discontent, t
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:

Cigale

 

throat

 
thirst
 

amidst

 

plugged

 

trough

 

grinder

 

wooden

 

blessed

 

cymbals


stilled
 

silent

 

labours

 

stomach

 

Continually

 

scythe

 

swings

 

mirrors

 

Flashing

 

thrive


Thirsting

 

Beauty

 

awhile

 

Neighbours

 

arrive

 

thieves

 

wanderers

 

beware

 

wallet

 
leavings

merest

 
discontent
 

insolent

 

snatcher

 

Humble

 

Tender

 

gasping

 

marrow

 

needle

 

drinkest


honeyed

 

flowing

 

passage

 

narrow

 

welling

 

stream

 

sugared

 
veritablo
 

istori

 

salado