FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   >>  
n 1495 by Wynken de Worde with this colophon: "Thus endyth the moost vertuouse hystorye of the deuoute and right renowned lyues of holy faders lyuynge in deserte, worthy of remembraunce to all wel dysposed persons which hath be_n_ translated oute of Frenche into Englisshe by William Caxton of Westmynstre late deed and fynysshed at the laste daye of hys lyff." 24. HIGDEN, RANULPH. Polychronicon, translated into English by Trevisa and continued by Caxton. [Westminster]. William Caxton, [1482]. _Fol. 1, blank._ _Fol. 2^a_: Prohemye. [G]Rete thankynges lawde & honoure we merytoryously ben bounde to yelde and offre vnto wryters of hystoryes, whiche gretely haue prouffyted oure mortal lyf, that shewe vnto the reders and herers by the ensamples of thynges passyd, what thynge is to be desyred. [Fol. 4-20, alphabetical table; 21, blank; 22-24, dialogue between the Clerke and the Lorde on translation, Trevisa's epistle to Lord Berkeley; 25, blank.] _Fol. 26^a_: Prolicionycion. Prefacio prima ad historiam. [A]Fter solempne and wyse wryters of Arte and of scyence.... _Fol. 389^b_: God be thanked of al his dedes. This translacion is ended on a thursdaye the eyghtenth daye of Apryll the yere of our lord a thousand thre hondred and .lvij. The xxxj yere of Kyng Edward the thyrd after the Conquest of Englond, the yere of my lordes age Syr thomas lord of berkley that made me make this translacion fyue and thyrtty. [390^a, Caxton's epilogue to Trevisa; 390^b, blank.] _Fol. 391^a_: Jncipit Liber vltimus. _Fol. 449^a_: Ended the second day of Juyll the xxij yere of the regne of kynge Edward the fourth & of the Incarnacion of oure lord a thousand foure score and tweyne. Fynysshed per Caxton. _Fol. 449^b, 450, blank._ Folio. Sign. a-b^8, C^4, 1-28^8, [28*^2], 29-48^8, 49^4, 50^8, 52-55^8, 450 leaves, of which five (a, 1; 1, 1; 1, 5; 28*,2; 55, 8) are blank. The folios of sign. 1,2-55,7 are numbered 1-ccccxxviii (blanks 1, 5 and 28*,2 counted as iv and ccxxvi), with many errors which are mostly corrected on the following leaves, but in the case of fol. ccxli on the verso of the same leaf. There is, however, no clx, and ccccxiii is duplicated, errors which balance each other and do not disturb the final numeration. The omission of a signature 51 is accidental, the text continuing without a break. The purpose of the unsigned single sheet following sign. 28, consisting of one print
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   >>  



Top keywords:

Caxton

 

Trevisa

 
thousand
 

errors

 

translacion

 

wryters

 

Edward

 
William
 

translated

 

leaves


tweyne

 

fourth

 

Incarnacion

 
Fynysshed
 
Englond
 

lordes

 

thomas

 
Conquest
 

hondred

 

berkley


vltimus
 

Jncipit

 
thyrtty
 

epilogue

 

disturb

 

numeration

 

omission

 

ccccxiii

 

duplicated

 
balance

signature

 

single

 

consisting

 
unsigned
 

purpose

 
accidental
 
continuing
 

numbered

 

ccccxxviii

 
blanks

counted

 
folios
 
ccxxvi
 

corrected

 

HIGDEN

 

RANULPH

 

Polychronicon

 
Westmynstre
 
Englisshe
 

fynysshed