ad of
[Greek: Beelzeboub] (Matt. xii. 24.).
The negative of this word [Hebrew: 'iyzebel] might, without any great
forcing of the literal sense, imply "the undefiled," [Greek: Amiautos]; and
this conjecture is supported by comparing 2 Kings, ix. 37. with the same
verse in the _Targum_ of Jonathan. They are as follows: (Heb.):
[Hebrew: wihayta niblat 'iyzebel krmen `al-pneiy hasreh]
In the _Targum_ thus:
[Hebrew: wtiheiy nibeiylta' r'iyzebel kzebel mbarar `al 'apeiy taqla':]
It is quite clear that the Targumists intended here a strong allusion to
the _original_ meaning of Jezebel's name; viz. that she who was named "the
undefiled" should become as "defilement." I am not sure whether a
disquisition of this kind may be considered irrelevant to your work; but as
the idea seems not an improbable one to some whose judgment I value, I
venture to send it.
E.C.H.
* * * * *
SOCINIAN BOAST.
(Vol. ii., p. 375.).
One of your correspondents, referring to the lines lately quoted by Dr.
Pusey--
"Tota jacet Babylon; destruxit tecta Lutherus,
Calvinus muros, sed fundamenta Socinus."
inquires "by what Socinian writer" are these two hexameter verses used ?
In reply, I beg to remark that by "Socinian" is, I suppose, meant
"Unitarian," for even the immediate converts of Socinus refused to be
called Socinians, alleging that their belief was founded on the teaching of
Jesus Christ; and modern Unitarians, disowning all human authority in
religious matters, cannot take to themselves the name of Socinus.
The distich, however, appears to have been in use among the Polish
Unitarians shortly after the death of Faustus Socinus, as respectfully
expressive of the exact effect which they conceived that he had produced in
the religious world. Mr. Wallace, in his _Antitrinitarian Biography_, vol.
iii. p. 323., states that it is "the epitaph said to have been inscribed on
the tomb of Faustus Socinus." Mr. Wallace's authority for this assertion I
have not been able to discover. Bock (_Hist. Antitrinitariorum_, vol. iii.
p. 725.), whom Mr. Wallace generally follows, observes that the adherents
of Faustus Socinus were accustomed to use these lines "respecting his
decease," (qui de ejus obitu canere soliti sunt). This would seem to imply
that the lines were composed not long after the death of Faustus Socinus.
Probably they formed originally a part of poem written as a eulogy on him
by some
|