FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751  
752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   >>  
which contains some stories analogous to those which Scott mentions. There can be no doubt, however, that France, not Italy, can claim the shapes of _Blue Beard_, _The Sleeping Beauty_, _Puss in Boots_, and the other 'Tales of Mother Goose,' which are known best in England. Other forms of these nursery traditions exist, indeed, not only in Italian, but in most European and some Asiatic and African languages. But their classical shape in literature is that which Charles Perrault gave them, in his _Contes de ma Mere l'Oie_, of 1697. Among the 'early French editions' which Sir Walter knew, probably none were older than Dr. Douce's copy of 1707, now in the Bodleian. The British Museum has no early copy. There was an example of the First Edition sold in the Hamilton sale: another, or the same, in blue morocco, belonged to Charles Nodier, and is described in his _Melanges_. The only specimen in the Public Libraries of Paris is in the Bibliotheque Victor Cousin. It is probable that the 'dumpy duodecimo' in the Neapolitan dialect, seen by Scott, was a translation of Perrault's famous little work. The stories in it, which are not in the early French editions, may be _L'Adroite Princesse_, by a lady friend of Perrault's, and _Peau d'Ane_ in prose, a tale which Perrault told only in verse. These found their way into French and Flemish editions after 1707. Our earliest English translation seems to be that of 1729, and the name of 'Mother Goose' does not appear to occur in English literature before that date. It is probably a translation of 'Ma Mere l'Oie,' who gave her name to such old wives' fables in France long before Perrault's time, as the spider, Ananzi, gives his name to the 'Nancy Stories' of the negroes in the West Indies. Among Scott's Century of Inventions, unfulfilled projects for literary work, few are more to be regretted than his intended study of the origin of Popular Tales, a topic no longer thought 'obnoxious to ridicule.'"--A.L. No. VI. DESCENDANTS OF SIR WALTER SCOTT. SIR WALTER SCOTT, == CHARLOTTE CARPENTER, d. Sept. 21, 1832. d. May 14, 1826. | ____________________________________|______________________________________________ | | | | SOPHIA, == JOHN G
PREV.   NEXT  
|<   727   728   729   730   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751  
752   753   754   755   756   757   758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   >>  



Top keywords:

Perrault

 

French

 

editions

 

translation

 

English

 

literature

 

stories

 
France
 
Charles
 
WALTER

Mother

 

fables

 

friend

 

Adroite

 

Princesse

 

earliest

 

Flemish

 

Century

 
DESCENDANTS
 

ridicule


longer

 

thought

 

obnoxious

 
CHARLOTTE
 

CARPENTER

 

SOPHIA

 

Popular

 

origin

 
Stories
 

negroes


Indies

 

spider

 

Ananzi

 

Inventions

 
regretted
 
intended
 

literary

 

unfulfilled

 

projects

 

morocco


Italian

 

European

 

nursery

 

traditions

 
Asiatic
 

African

 

Contes

 

languages

 
classical
 

shapes