en
English, "All _dis_ I do steadfastly believe."
Soon after their baptism, the girls went to live in their mother's house.
To comfort them, Miss Grant promised to fetch them every Sunday, to spend
the day with her. She came for them at five o'clock in the morning,
before it was light, and took them back at nine, when it was quite dark.
If she had not fetched them herself, they would not have been allowed to
go.
After awhile, they were _not_ allowed to go. The reason was, that the
heathen mother wanted Chun to marry a heathen Chinaman. Chun refused to
commit such a sin. Then her mother was angry, mocked her, and prevented
her going to see Miss Grant. Still Chun refused. She saw her mother
embroidering her wedding-dresses, but she still persisted that she would
not marry a heathen, especially as she would have to bow down before an
idol at her marriage. Chun grew very unhappy, and looked very pale, she
wrote many letters to her kind friend, and offered up many prayers to her
merciful God. And did the Lord hear her, and did He deliver her? He did.
A Christian Chinaman, who had been brought up by a missionary, heard of
Chun, and asked permission to marry her. He had never seen her, for it is
not the custom in China for girls to be seen.
Miss Grant was delighted at the thought of her darling Chun marrying a
Christian, and she helped to prepare for the wedding. There was no bowing
down before an idol at that wedding, but an English clergymen read the
service. Chun's face, according to the custom, was covered with a thick
veil, and even her hands and feet were hidden. A few days after the
wedding, Miss Grant, according to the custom, called on the newly
married. She found the room beautifully ornamented, like all Chinese
rooms at such times, but there were two ornaments seldom seen in
China--two Bibles lying open on the table.
Chun long rejoiced that she had so firmly refused to marry a heathen. One
day, Miss Grant said to her, playfully, "Has your husband beaten you
yet?" (for she knew that Chinamen think nothing of beating their wives.)
Chun replied, with a sweet look, "O no! he often tells me, that _first_
he thanks God, and then _you_, Miss, for having given me to him as his
wife."
There was another girl at Miss Grant's school, named Been. Sometimes she
was called Beneo, which means Miss Been, just as Chuneo means Miss Chun.
Miss Grant hoped that Been loved the Saviour, and hated idols, but she
soon lost her, f
|