FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   >>   >|  
birthday, when we happened to be playing the piece, Charles Kelly bought a silver locket of Indian work and put inside it two little colored photographs of my children, Edy and Teddy, and gave it to me on the stage instead of the "property" one. When I opened it, I burst into very real tears! I have often wondered since if the audience that night knew that they were seeing _real_ instead of assumed emotion! Probably the difference did not tell at all. At Leeds we produced "Much Ado About Nothing." I never played Beatrice as well again. When I began to "take soundings" from life for my idea of her, I found in my friend Anne Codrington (now Lady Winchilsea) what I wanted. There was before me a Beatrice--as fine a lady as ever lived, a great-hearted woman--beautiful, accomplished, merry, tender. When Nan Codrington came into a room it was as if the sun came out. She was the daughter of an admiral, and always tried to make her room look as like a cabin as she could. "An excellent musician," as Benedick hints Beatrice was, Nan composed the little song that I sang at the Lyceum in "The Cup," and very good it was, too. When Henry Irving put on "Much Ado About Nothing"--a play which he may be said to have done for me, as he never really liked the part of Benedick--I was not the same Beatrice at all. A great actor can do nothing badly, and there was so very much to admire in Henry Irving's Benedick. But he gave me little help. Beatrice must be swift, swift, swift! Owing to Henry's rather finicking, deliberate method as Benedick, I could never put the right pace into my part. I was also feeling unhappy about it, because I had been compelled to give way about a traditional "gag" in the church scene, with which we ended the fourth act. In my own production we had scorned this gag, and let the curtain come down on Benedick's line: "Go, comfort your cousin; I must say she is dead, and so farewell." When I was told that we were to descend to the buffoonery of: _Beatrice:_ Benedick, kill him--kill him if you can. _Benedick:_ As sure as I'm alive, I will! I protested, and implored Henry not to do it. He said that it was necessary: otherwise the "curtain" would be received in dead silence. I assured him that we had often had seven and eight calls without it. I used every argument, artistic and otherwise. Henry, according to his custom, was gentle, would not discuss it much, but remained obdurate. After holding out for a
PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   >>   >|  



Top keywords:

Benedick

 

Beatrice

 

Nothing

 

Codrington

 

curtain

 

Irving

 
holding
 

traditional

 

unhappy

 

compelled


discuss
 

church

 

remained

 

admire

 

obdurate

 

method

 

deliberate

 

finicking

 
feeling
 

scorned


argument

 
descend
 

buffoonery

 

protested

 

received

 
silence
 

assured

 
implored
 

farewell

 

production


custom

 

gentle

 

fourth

 

cousin

 

artistic

 

comfort

 

assumed

 
emotion
 

Probably

 

difference


wondered
 
audience
 

soundings

 
produced
 
played
 
bought
 

silver

 

locket

 

Indian

 

Charles