FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  
uld deprive them of all charm; but after all I find the harmonious pomp and to use a phrase of Pope's "The long majestic march and energy divine" of the French alexandrine, very pleasing to the ear. I am sure that the French poets deserve a great deal of credit for producing such masterpieces of versification from a language, which, however elegant, is the least poetical in Europe; which allows little or no inversion, scarce any poetic license, no _enjambement_, compels a fixed caesura; has in horror the hiatus; and in fine is subject to the most rigorous rules, which can on no account be infringed; which rejects hyperbole; which is measured by syllables, the pronunciation of which is not felt in prose; compels the alternative termination of a masculine or feminine rhyme; and with all this requires more perhaps than any other language that cacophony be sedulously avoided. Such are the difficulties a French poet has to struggle with; he must unite the most harmonious sound with the finest thought. In Italian very often the natural harmony of the language and the music of the sound conceal the poverty of the thought; besides Italian poetry has innumerable licenses which make it easy to figure in the Tuscan Parnassus, and where anyone who can string together _rime_ or _versi sciolti_ is dignified with the appellation of a poet; whereas from French poetry, a mediocrity is and must be of necessity banished. Neither is it sufficient for an author to have sublime ideas; these must be filed and pruned. Inspiration can make a poet of a German, an Italian or an Englishman, because he may revel in unbounded license of metre and language, but in French poetry inspiration is by no means sufficient; severe study and constant practise are as indispensable as poetic verve to constitute a French poet. The French poets are sensible of this and on this account they prefer imitating the ancients, polishing their rough marble and fitting it to the national taste, to striking out a new path. The Abbe Delille, the best poet of our day that France has produced, has gone further; he had read and admired the best English poets such as Milton, Pope, Collins and Goldsmith, and has not disdained to imitate them; yet he has imitated them with such elegance and judgment that he has left nothing to regret on the part of those of his countrymen who are not acquainted with English, and he has rendered their beauties with such a force that a foreigner Ver
PREV.   NEXT  
|<   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108  
109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   >>   >|  



Top keywords:
French
 

language

 

Italian

 

poetry

 

sufficient

 

license

 
compels
 
poetic
 

harmonious

 
account

English

 

thought

 
practise
 

unbounded

 

inspiration

 

indispensable

 

constant

 

severe

 
Inspiration
 
necessity

banished

 

Neither

 
author
 
mediocrity
 

sciolti

 

dignified

 

appellation

 
sublime
 

German

 

Englishman


constitute

 

pruned

 

national

 

imitate

 
imitated
 

elegance

 
judgment
 

disdained

 
Goldsmith
 

admired


Milton

 

Collins

 

foreigner

 
acquainted
 

rendered

 

beauties

 

countrymen

 

regret

 

marble

 
fitting