FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41  
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   >>   >|  
he languages of the islands, says it obtains its appellation from a certain high land called Samadra, which he supposes to signify in the language of the country a large ant; but in fact there is not any spot so named; and although there is some resemblance between semut, the word for an ant, and the name in question, the etymology is quite fanciful. Others have imagined that they find an easy derivation in the word samatra, to be met with in some Spanish or Portuguese dictionaries, as signifying a sudden storm of wind and rain, and from whence our seamen may have borrowed the expression; but it is evident that the order of derivation is here reversed, and that the phrase is taken from the name of the land in the neighbourhood of which such squalls prevail. In a Persian work of the year 1611 the name of Shamatrah occurs as one of those places where the Portuguese had established themselves; and in some very modern Malayan correspondence I find the word Samantara employed (along with another more usual, which will be hereafter mentioned) to designate this island. PROBABLY DERIVED FROM THE SANSKRIT. These, it is true, are not entirely free from the suspicion of having found their way to the Persians and Malays through the medium of European intercourse; but to a person who is conversant with the languages of the continent of India it must be obvious that the name, however written, bears a strong resemblance to words in the Sanskrit language: nor should this appear extraordinary when we consider (what is now fully admitted) that a large proportion of the Malayan is derived from that source, and that the names of many places in this and the neighbouring countries (such as Indrapura and Indragiri in Sumatra, Singapura at the extremity of the peninsula, and Sukapura and the mountain of Maha-meru in Java) are indisputably of Hindu origin. It is not my intention however to assign a precise etymology; but in order to show the general analogy to known Sanskrit terms it may be allowed to instance Samuder, the ancient name of the capital of the Carnatik, afterwards called Bider; Samudra-duta, which occurs in the Hetopadesa, as signifying the ambassador of the sea; the compound formed of su, good, and matra, measure; and more especially the word samantara, which implying a boundary, intermediate, or what lies between, might be thought to apply to the peculiar situation of an island intermediate between two oceans and two straits.
PREV.   NEXT  
|<   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41  
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   >>   >|  



Top keywords:
languages
 

derivation

 
intermediate
 

island

 
Portuguese
 
places
 
occurs
 

signifying

 

Malayan

 

etymology


called

 

resemblance

 

Sanskrit

 

language

 

derived

 

written

 

extremity

 

peninsula

 

source

 

Sukapura


neighbouring

 

Indragiri

 

Sumatra

 

proportion

 
Indrapura
 
Singapura
 

countries

 

obvious

 

extraordinary

 

continent


mountain

 
person
 
conversant
 

strong

 

intercourse

 

admitted

 

Samuder

 

measure

 

formed

 
compound

Hetopadesa
 
ambassador
 

samantara

 

peculiar

 
situation
 

oceans

 

straits

 

thought

 

implying

 
boundary