FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>  
d I fear he may not reach manhood. Ere he can do so our city will be razed and overthrown, for you who watched over it are no more--you who were its saviour, the guardian of our wives and children. Our women will be carried away captives to the ships, and I among them; while you, my child, who will be with me will be put to some unseemly tasks, working for a cruel master. Or, may be, some Achaean will hurl you (O miserable death) from our walls, to avenge some brother, son, or father whom Hector slew; many of them have indeed bitten the dust at his hands, for your father's hand in battle was no light one. Therefore do the people mourn him. You have left, O Hector, sorrow unutterable to your parents, and my own grief is greatest of all, for you did not stretch forth your arms and embrace me as you lay dying, nor say to me any words that might have lived with me in my tears night and day for evermore." Bitterly did she weep the while, and the women joined in her lament. Hecuba in her turn took up the strains of woe. "Hector," she cried, "dearest to me of all my children. So long as you were alive the gods loved you well, and even in death they have not been utterly unmindful of you; for when Achilles took any other of my sons, he would sell him beyond the seas, to Samos Imbrus or rugged Lemnos; and when he had slain you too with his sword, many a time did he drag you round the sepulchre of his comrade--though this could not give him life--yet here you lie all fresh as dew, and comely as one whom Apollo has slain with his painless shafts." Thus did she too speak through her tears with bitter moan, and then Helen for a third time took up the strain of lamentation. "Hector," said she, "dearest of all my brothers-in-law--for I am wife to Alexandrus who brought me hither to Troy--would that I had died ere he did so--twenty years are come and gone since I left my home and came from over the sea, but I have never heard one word of insult or unkindness from you. When another would chide with me, as it might be one of your brothers or sisters or of your brothers' wives, or my mother-in-law--for Priam was as kind to me as though he were my own father--you would rebuke and check them with words of gentleness and goodwill. Therefore my tears flow both for you and for my unhappy self, for there is no one else in Troy who is kind to me, but all shrink and shudder as they go by me." She wept as she spoke and the vast crowd that wa
PREV.   NEXT  
|<   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>  



Top keywords:

Hector

 

brothers

 

father

 
Therefore
 

children

 

dearest

 

rugged

 

Imbrus

 

bitter

 
Lemnos

comrade

 
painless
 
comely
 

Apollo

 
shafts
 

sepulchre

 

goodwill

 

unhappy

 
gentleness
 
sisters

mother

 
rebuke
 

shrink

 

shudder

 
twenty
 

brought

 

Alexandrus

 
lamentation
 

insult

 

unkindness


strain

 

miserable

 

avenge

 

Achaean

 

working

 

master

 

brother

 

battle

 

bitten

 

unseemly


overthrown

 

watched

 
manhood
 

captives

 

carried

 

saviour

 

guardian

 
people
 

lament

 

Hecuba