FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   >>  
l my searchings I failed to discover an analogous antithesis. I shall be truly thankful to MR. JEBB for a case in point. Moreover, Psalms iii. and iv., to which Dr. French and Mr. Skinner refer, prove to my mind that not sleep is the gift, but sustenance and other blessings bestowed upon the Psalmist whilst asleep. I cannot help observing that due reflection makes me look upon the expression, "So He {109} giveth His beloved sleep," as an extraordinary anticlimax. 2. MR. JEBB challenges the showing strictly analogous instances of ellipses. He acknowledges that there are very numerous ellipses even in the Songs of Degrees themselves, but they are of a very different nature. I might fill the whole of this _Number_ with examples, which the most scrupulous critic would be obliged to acknowledge as being strictly analogous to the passage under review; but such a thing you would not allow. Two instances, however, you will not object to; they will prove a host for MR. JEBB's purpose, inasmuch as one has the very word *shena* elliptically, and the other the transitive verb *yitein*, _minus_ an accusative noun. Would MESSRS. BUCKTON, JEBB, WALTER, and S. D. kindly translate, for the benefit of those who are interested in the question, the following two passages? *z'ram'tam, sheinah yih'yu; baboker, kechatzir yachalof* _Psalm xc. 5._ *yiten lifanav goyim um'lachim yard yiten ke-afar charbo, kikash needaf kashto* _Isaiah xli. 2._ The REV. HENRY WALTER will see that some of his observations have been anticipated and already replied to. It remains, however, for me to assure him that I never dreamt that any one would suppose that I considered *sheinah* anything else but a noun, minus the *bet* preposition. The reason why I translated the word "whilst he [the beloved] is asleep," was because I thought the expression more idiomatic. S. D. attempts to prove nothing; I am exempt therefore from disproving anything as far as he is concerned. Before I take leave of this lengthy and somewhat elaborate disquisition, let me give my explanation of the scope of the Psalm in dispute, which, I venture to imagine, will commend itself, even to those who differ from me, as the most natural. This Psalm, as well as the other thirteen entitled "A Song of Degrees," was composed for the singing on the road by those Israelites who went up to Jerusalem to keep the three grand festivals, to beguile their tedious journey, and al
PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   >>  



Top keywords:

analogous

 
ellipses
 

instances

 

expression

 

beloved

 

strictly

 
Degrees
 

WALTER

 

sheinah

 
asleep

whilst

 
discover
 

assure

 

considered

 
suppose
 
dreamt
 
preposition
 

thought

 

idiomatic

 
attempts

searchings

 

reason

 

remains

 

translated

 

failed

 

needaf

 

kashto

 
Isaiah
 

kikash

 

charbo


lachim
 
antithesis
 
anticipated
 

replied

 

observations

 
singing
 
Israelites
 

composed

 

thirteen

 

entitled


tedious

 
journey
 

beguile

 

festivals

 

Jerusalem

 

natural

 

lengthy

 
Before
 

concerned

 
disproving