up to her for two or three
things, and we're going to do it."
Having relieved himself of which sentiment, he went to his place at the
table and ate a mighty dinner, during his enjoyment of which meal he did
not lose interest in his small silent partner at all, but cast proud
glances and jocular sallies at her every few mouthfuls, partaking of her,
as it were, with his mountain trout, and finding her add flavour and zest
to his hot corn-bread and fried ham.
When he had ended his repast with an astonishing draught of buttermilk,
and was ready to go into the store, she had dozed off cosily again and
was making the best of her opportunities, so he only paused for a moment
to give her a farewell glance.
"Yes," he said, "Felicia--that'll do. When you come to the meaning of it,
I don't know of anything else that'd seem to start her out as
fair--Felicia!"
And though he said the word in a whisper it seemed to reach her ear in
some mysterious way, for she stirred slightly, though not as through any
sense of disturbance, opened her eyes upon his big figure and, closing
them the next instant, sank into soft sleep again with the faintest dawn
or ghost of a baby smile upon her face.
So, nestling under the patchwork quilt and sleeping the hours away in the
small ark stranded in the chimney corner, she began life.
* * * * *
Felicia was received by Talbot's Cross-roads with some difference of
opinion.
"I'd rather had Mirandy or Lucretia," said Mrs. Doty. "Flishyer ain't
nigh as showy as a heap o' other names, 'n' like as not, folks'll be
callin' her F'lish. Now thar's Vangerline 'n' Clementine 'n' Everlyne
that'd ha' bin showier then Flishyer."
"Tom," put in Mr. Doty, with his usual enjoyment of his friend's weakness
and strength, "Tom he'd a notion 'bout it. He said it meant som'n 'bout
her a'bein' happy, 'n' he 'lowed it'd kinder give her a start in the
right direction. It's jes' like Tom. He's full o' notions when he gits
started. I'll back him agin any man in Hamlin fur notions when he gits
started. Lord! it's jes' Tom all over!"
Through a disposition to take even names easily and avoid in all cases
any unnecessary exertion, Mrs. Doty's pronunciation was adopted at once,
which was perhaps the principal reason for a fanciful change being made
not long afterwards.
Against "F'lishyer" Tom rebelled loudly and without ceasing, but without
effect.
The fanciful change
|