FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   >>   >|  
trust will be omitted from the next edition. SALOME, THE DAUGHTER OF HERODIAS. A Dramatic Poem. New York; Putnam, 532 Broadway. When we criticize ever so lightly any modern poetical treatment of an antique subject, we may as well premise that we do so as something which is only partially true, since few writers have ever so perfectly penetrated any foreign national spirit as to reproduce it--let us say, like a translation. Even translations from the Greek are made Miltonically, or Pope-ishly, or Shakespearian-ally, and seldom with that racy literalness which characterizes Carlyle's occasional bits of German poetic version. Sometimes, as in the present instance, the old form is almost unattainable, for Hebrew poetry and the modes of speech used at Herod's court are too little known in their first fresh life to be vividly reproduced. Consequently the more modern forms are indispensable. But, from the stand-point of English poetry, SALOME is a production of more than marked ability--it is a boldly conceived, genially executed, oftentimes a truly superb poem. The repentance of SALOME has a broad lyrical and musical sweep which seems like an opera of grand passions when the trivial associations of the opera are forgotten. In the concluding scenes we seem to feel the inspiration of GOETHE and of AESCHYLUS, for the author has combined with rare tact the spirit of avenging fate with that of atonement--the Pagan and the Christian; and if the language be here and there meagre or lack concentrativeness, we pardon it in consideration of the high idea by which plot, incident, and character are swayed. In one scene, however--the dialogue between Antonius and the Jew--we find a degree of historic truth, a reproduction in dramatic form of the sublime spirit of Hebrew poetry, and an aesthetic color which, had it been maintained throughout, would have neutralized our introductory remarks. This scene is of itself a real poem. Herodias is, we may add, consistent, and bravely accented in every thought and word; had she, however, been more concise, she would have been more consistent to her earnestly malignant nature. 'But, then, Shakespeare exaggerated the monologue!' In conclusion, we commend SALOME cordially to all, for all can read it with pleasure, and many, we may add, with profit. It belongs to a soundly literary school, is disfigured with no extravagances, embodies much real beauty, and is above all a poem of promi
PREV.   NEXT  
|<   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184  
185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   >>   >|  



Top keywords:
SALOME
 

spirit

 

poetry

 

consistent

 

Hebrew

 

modern

 

meagre

 
language
 

Christian

 
embodies

concentrativeness

 

pardon

 

extravagances

 

swayed

 

disfigured

 
character
 

incident

 
consideration
 

atonement

 

forgotten


beauty

 
concluding
 

associations

 

passions

 

trivial

 

scenes

 

avenging

 
combined
 

author

 

inspiration


GOETHE
 

AESCHYLUS

 
school
 

soundly

 

commend

 

Herodias

 

conclusion

 

monologue

 

cordially

 

introductory


remarks

 

exaggerated

 

Shakespeare

 
malignant
 
concise
 

thought

 
nature
 

bravely

 

accented

 

neutralized