FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
eful--for an Eskimo. Among her other charms, modesty and good-nature shone conspicuous. She was in all respects a superior counterpart of her mother, and her name was Nunaga. Nuna was small, Nunaga was smaller. Nuna was comparatively young, Nunaga was necessarily younger. The former was kind, the latter was kinder. The mother was graceful and pretty, the daughter was more graceful and prettier. Nuna wore her hair gathered on the top of her head into a high top-knot, Nunaga wore a higher top-knot. In regard to costume, Nuna wore sealskin boots the whole length of her legs--which were not long--and a frock or skirt reaching nearly to her knees, with a short tail in front and a long tail behind; Nunaga, being similarly clothed, had a shorter tail in front and a longer tail behind. It may be interesting to note here that Eskimos are sometimes named because of qualities possessed, or appearance, or peculiar circumstances connected with them. The word Nuna signifies "land" in Eskimo. We cannot tell why this particular lady was named Land, unless it were that she was born on the land, and not on the ice; or perhaps because she was so nice that when any man came into her company he might have thought that he had reached the land of his hopes, and was disposed to settle down there and remain. Certainly many of the Eskimo young men seemed to be of that mind until Okiok carried her off in triumph. And let us tell you, reader, that a good and pretty woman is as much esteemed among the Eskimos as among ourselves. We do not say that she is better treated; neither do we hint that she is sometimes treated worse. The Eskimo word Nunaga signifies "_my_ land," and was bestowed by Okiok on his eldest-born in a flood of tenderness at her birth. Apologising for this philological digression, we proceed. Besides Nuna and Nunaga there was a baby boy--a fat, oily, contented boy--without a name at that time, and without a particle of clothing of any sort, his proper condition of heat being maintained when out of doors chiefly by being carried between his mother's dress and her shoulders; also by being stuffed to repletion with blubber. The whole family cried out vigorously with delight, in various keys, when the team came yelping home with the Kablunet. Even the baby gave a joyous crow--in Eskimo. But the exclamations were changed to pity when the Kablunet was assisted to rise, and staggered feebly towards the hut, even whe
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:
Nunaga
 
Eskimo
 

mother

 

signifies

 

carried

 

treated

 

Eskimos

 

Kablunet

 

graceful

 
pretty

tenderness
 

Apologising

 

reader

 

esteemed

 

triumph

 
eldest
 

bestowed

 

yelping

 
joyous
 

vigorously


delight

 

feebly

 

staggered

 

exclamations

 
changed
 

assisted

 

family

 

blubber

 

particle

 

clothing


proper
 
contented
 
digression
 

proceed

 

Besides

 
condition
 

shoulders

 

stuffed

 

repletion

 
maintained

chiefly

 
philological
 

higher

 

gathered

 

kinder

 
daughter
 
prettier
 
regard
 

costume

 
reaching