sonally to do me homage
had their expenses paid, and were honorably conducted, by the imperial
post-road, to the place where I then was. I saw them; I spoke to them;
I invited them to partake with me in the pleasures of the chase; and,
at the end of the number of days appointed for this exercise, they
attended me in my retinue as far as to Ge-hol. There I gave them a
ceremonial banquet and made them the customary presents.... It was at
this Ge-hol, in those charming parts where Kang Hi, my grandfather,
made himself an abode to which he could retire during the hot season,
at the same time that he thus put himself in a situation to be able to
watch with greater care over the welfare of the peoples that are
beyond the western frontiers of the Empire; it was, I say, in those
lovely parts that, after having conquered the whole country of the
Eleuths, I had received the sincere homages of Tchering and his
Tourbeths, who alone among the Eleuths had remained faithful to me.
One has not to go many years back to touch the epoch of that
transaction. The remembrance of it is yet recent. And now--who could
have predicted it?--when there was the least possible room for
expecting such a thing, and when I had no thought of it, that one of
the branches of the Eleuths which first separated itself from the
trunk, those Torgouths who had voluntarily expatriated themselves to
go and live under a foreign and distant dominion, these same Torgouths
are come of themselves to submit to me of their own good will; and it
happens that it is still at Ge-hol, not far from the venerable spot
where my grandfather's ashes repose, that I have the opportunity,
which I never sought, of admitting them solemnly into the number of my
subjects.'
"Annexed to this general memoir there were some notes, also by the
Emperor, one of them being that description of the sufferings of the
Torgouths on their march, and of the miserable condition in which they
arrived at the Chinese frontier, which De Quincey has quoted at p.
417. Annexed to the Memoir there is also a letter from P. Amiot, one
of the French Jesuit missionaries, dated 'Pe-king, 15th October,
1773,' containing a comment on the memoir of a certain Chinese scholar
and mandarin, Yu-min-tchoung, who had been charged by the Emperor with
the task of seeing the narrative properly preserved in four languages
in a monumental form. It is from this Chinese comment on the Imperial
Memoir that there is the extract at
|