FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  
lack-bearded and broad-shouldered, whose massive brows and straight features indicated noble powers of mind and body. The two who stood nearest to the chief priest came forward, and taking from his hands a square linen cloth he bore, bound it across his mouth and tied it behind his neck in a firm knot by means of strings. Then, one of them put into his left hand a fan of eagles' feathers, and the other gave him a pair of wrought-iron pincers. Then they left him to advance alone to the altar. He went forward till he was close to the bronze brazier, and stooping down, he took from the heap of fuel a clean white stick, with the pincers, which he carefully laid upon the fire. Then with his left hand he gently fanned the flames, and his mouth being protected by the linen cloth in such a manner that his breath could not defile the sacred fire, he began slowly and in a voice muffled by the bandage he wore, to recite the beginning of the sacrificial hymn: _"Best of all goods is purity. Glory, glory to him Who is best and purest in purity. For he who ruleth from purity, he abideth according to the will of the Lord. The All-Wise giveth gifts for the works which man doeth in the world for the Lord. He who protecteth the poor giveth the kingdom to Ahura."_[9] [Footnote 9: Probably the oldest hymns in the Avesta language.] Then all the priests repeated the verses together in chorus, their voices sounding in a unison which, though not precisely song, seemed tending to a musical cadence as the tones rose and fell again upon the last two syllables of each verse. And then again, the chief priest and the other priests together repeated the hymn, many times, in louder and louder chorus, with more and more force of intonation; till the chief priest stepped back from the fire, and delivering up the pincers and the fan, allowed the two assistants to unbind the cloth from his mouth. He walked slowly up the temple on the left side, and keeping his right hand toward the altar, he walked seven times around it, repeating a hymn alone in low tones; till, after the seventh time, he went up to the farther end of the hall, and stood before the black marble trough in which the fermented Haoma stood ready, having been prepared with due ceremony three days before. Then, in a loud voice, he intoned the chant in praise of Zaothra and Bareshma, holding high in his right hand the bundle of sacred sta
PREV.   NEXT  
|<   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280  
281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>   >|  



Top keywords:

purity

 
pincers
 
priest
 

slowly

 

louder

 

walked

 

chorus

 

sacred

 
giveth
 

priests


repeated

 

forward

 

Footnote

 

syllables

 

kingdom

 

oldest

 

unison

 

language

 

Avesta

 

verses


sounding
 

voices

 
precisely
 

cadence

 

musical

 

tending

 

Probably

 

allowed

 

prepared

 

ceremony


marble

 

trough

 

fermented

 
holding
 

bundle

 

Bareshma

 

Zaothra

 
intoned
 

praise

 

assistants


unbind

 

temple

 

protecteth

 

intonation

 

stepped

 

delivering

 

keeping

 

seventh

 

farther

 

repeating