FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  
ave me much happiness, for I understood thoroughly the message conveyed by it to me from your Lordship. I am exceedingly rejoiced in heart and mind, for I desire fast friendship with the captain-general of Manila. Therefore, I request that, when my vassals go to Manila, you will give them kind treatment; and I shall do the same when men from Manila come to my country. This is in token of friendship, and if this is always observed, I shall be very glad, and likewise if you will have pity on the Burneys. I received two Burneys, whom the Spaniards had captured; they arrived at my court. And, inasmuch as your Lordship orders me, in your letter that I receive, to send any Sangleys that I might have here to Manila, I am now sending two who were captured by the Camutones; one is named Bonzhuan and the other Adali. I am sending them to your Lordship as a token of lasting friendship with the Burneys. Furthermore, I am sending five taes of camphor, of Burney weight, and three large Burney mats. And that your Highness may not jest at my present, know that I am sending you a [_word uncertain in MS_.] The above translation was made by Constantino Xuarez and Miguel Yaat, a native of Burney. They declared it to have been thoroughly and exactly made, without any change of sense. They signed the same before me, Estevan de Marquina, alcalde-mayor of Tondo and its district, for the king our sovereign. July twenty-seven of the said year, one thousand five hundred and ninety-nine. [7] _Estevan de Marquina_ + _Constantyno Xuarez_ [_Miguel Yaat_] [_Endorsed_: "Original letter written by the king of Burney to Don Francisco Tello, governor of the Phelippinas, translated from the Burney tongue into Castilian."] Letters from Francisco Tello to the King Sire: I have striven for your Majesty's service in this government to the extent of my ability, and I have done my duty with much care and diligence. I have punished certain individuals, as it seemed proper to do; and hence it has resulted that I have rivals--as have all of us who have governed, and are engaged in your Majesty's service in the Indias. Although in all things I have always been favorable to Doctor Morga--who was my lieutenant-general, and who is now auditor of this royal Audiencia--I have been informed by many persons that he has spoken ill of my proceedings, and has even opened the way for others to write evil of me to your Majesty. I have never paid
PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  



Top keywords:

Burney

 

Manila

 

sending

 

Majesty

 

Burneys

 

friendship

 
Lordship
 

Miguel

 
Xuarez
 
captured

letter

 
Francisco
 
Estevan
 

Marquina

 
service
 

general

 
governor
 

tongue

 
Letters
 

Castilian


translated

 
Phelippinas
 

hundred

 

twenty

 

sovereign

 

district

 

thousand

 

Endorsed

 

Original

 

written


Constantyno

 

ninety

 

things

 
favorable
 
Doctor
 

opened

 

Although

 

engaged

 

Indias

 

lieutenant


spoken

 

persons

 
informed
 

Audiencia

 
auditor
 
proceedings
 

governed

 
diligence
 
ability
 

government