FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90  
91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   >>   >|  
which he worked, indeed, is so good that there would be a difficulty in spoiling it completely; but the prose of the translation in the English Bible, faultless as it is, loses nothing in Bunyan's hands, and if we found these poems in the collected works of a poet laureate, we should consider that a difficult task had been accomplished successfully. Bunyan felt, like the translators of the preceding century, that the text was sacred, that his duty was to give the exact meaning of it, without epithets or ornaments, and thus the original grace is completely preserved. Of a wholly different kind, and more after Quarles's manner, is a collection of thoughts in verse, which he calls a book for boys and girls. All his observations ran naturally in one direction; to minds possessed and governed by religion, nature, be their creed what it may, is always a parable reflecting back their own views. But how neatly expressed are these 'Meditations upon an Egg':-- The egg's no chick by falling from a hen, Nor man's a Christian till he's born again; The egg's at first contained in the shell, Men afore grace in sin and darkness dwell; The egg, when laid, by warmth is made a chicken, And Christ by grace the dead in sin doth quicken; The egg when first a chick the shell's its prison, So flesh to soul who yet with Christ is risen. Or this, 'On a Swallow':-- This pretty bird! Oh, how she flies and sings; But could she do so if she had not wings? Her wings bespeak my faith, her songs my peace; When I believe and sing, my doubtings cease. Though the Globe Theatre was, in the opinion of Nonconformists, 'the heart of Satan's empire,' Bunyan must yet have known something of Shakespeare. In the second part of the 'Pilgrim's Progress' we find:-- Who would true valour see, Let him come hither; One here will constant be, Come wind, come weather. The resemblance to the song in 'As You Like It' is too near to be accidental:-- Who doth ambition shun, And loves to be in the sun; Seeking the food he eats, And pleased with what he gets, Come hither, come hither, come hither. Here shall be no enemy, Save winter and rough weather. Bunyan may, perhaps, have heard the lines, and the rhymes may have clung to him without his knowing whence they came. But he would never have been heard of outside his own communion, if his imagination ha
PREV.   NEXT  
|<   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90  
91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   >>   >|  



Top keywords:

Bunyan

 

completely

 

Christ

 
weather
 
Nonconformists
 

Though

 
opinion
 

doubtings

 

Theatre

 

Swallow


pretty
 

bespeak

 

pleased

 

ambition

 

Seeking

 
winter
 

communion

 

imagination

 

rhymes

 
knowing

accidental

 
Pilgrim
 

Progress

 

valour

 

empire

 

Shakespeare

 

prison

 
resemblance
 

constant

 

sacred


meaning

 

century

 

successfully

 

translators

 

preceding

 

epithets

 

Quarles

 

wholly

 

ornaments

 

original


preserved

 

accomplished

 

translation

 

English

 

faultless

 

spoiling

 
worked
 

difficulty

 

laureate

 

difficult