is here to lament. It is Mabon the son of Modron who is here
imprisoned, and no imprisonment was ever so grievous as mine, neither
that of Lludd Llaw Ereint, nor that of Greid the son of Eri." "Hast thou
hope of being released for gold, or for silver, or for any gifts of
wealth, or through battle and fighting?" "By fighting will whatever I
may gain be obtained."
{Picture: p102.jpg}
Then they went thence, and returned to Arthur, and they told him where
Mabon the son of Modron was imprisoned. And Arthur summoned the warriors
of the Island, and they journeyed as far as Gloucester, to the place
where Mabon was in prison. Kai and Bedwyr went upon the shoulders of the
fish, whilst the warriors of Arthur attacked the castle. And Kai broke
through the wall into the dungeon, and brought away the prisoner upon his
back, whilst the fight was going on between the warriors. And Arthur
returned home, and Mabon with him at liberty.
* * * * *
Said Arthur, "Which of the marvels will it be best for us now to seek
first?" "It will be best to seek for the two cubs of Gast Rhymhi." "Is
it known," said Arthur, "where she is?" "She is in Aber Deu Gleddyf,"
said one. Then Arthur went to the house of Tringad, in Aber Cleddyf, and
he enquired of him whether he had heard of her there. "In what form may
she be?" "She is in the form of a she wolf," said he, "and with her
there are two cubs." "She has often slain my herds, and she is there
below in a cave in Aber Cleddyf."
So Arthur went in his ship Prydwen by sea, and the others went by land,
to hunt her. And they surrounded her and her two cubs, and God did
change them again for Arthur into their own form. And the host of Arthur
dispersed themselves into parties of one and two.
* * * * *
On a certain day, as Gwythyr the son of Greidawl was walking over a
mountain, he heard a wailing and a grievous cry. And when he heard it,
{103} he sprung forward, and went towards it. And when he came there, he
drew his sword, and smote off an ant-hill close to the earth, whereby it
escaped being burned in the fire. And the ants said to him, "Receive
from us the blessing of Heaven, and that which no man can give we will
give thee." Then they fetched the nine bushels of flax-seed which
Yspaddaden Penkawr had required of Kilhwch, and they brought the full
measure, without lacking any, except one flax-seed, and that the lame
pismire brought in before night.
* * * * *
As Kai
|