FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  
's boyhood one of his teachers noticed that he could follow and enjoy the meaning of what he read in Latin better than many of his school-fellows who knew more about the language, and it was the same all through his life--he got what he wanted from foreign literatures with very little trouble. Scott constantly refers to the work of Percy, Warton, Tressan,[77] Ritson, and Ellis, in the study of ancient romances, but in editing _Sir Tristrem_ he made one part of the field his own, and became the authority whom he felt obliged to quote in the Essay on Romance. Thomas the Rhymer of Erceldoune was at first an object of interest to Scott because of the ballad of _True Thomas_ and the traditions concerning him that floated about the countryside. The "Rhymer's Glen" was afterwards a cherished possession of Scott's own on the Abbotsford estate. In the Advocates' Library at Edinburgh, of which Scott was in 1795 appointed a curator, was an important manuscript that contained among other metrical romances one professing to be a copy of that written by Thomas of Erceldoune on Sir Tristrem. From a careful piecing together of evidence furnished by this poem and by Robert of Brunne, with the assistance of certain legal documents which supplied dates, Scott built up about the old poet a theory that he elaborated in his edition of _Sir Tristrem_, published in 1804, and that continued to interest him vividly as long as he lived. It reappears in many of his critical writings[78] and also in the novels. In the _Bride of Lammermoor_ Ravenswood goes to his death in compliance with the prophecy of Thomas quoted by the superstitious Caleb Balderstone. And in _Castle Dangerous_ Bertram, who is unconvincing perhaps because he is endowed with the literary and antiquarian tastes of a Walter Scott himself, is actuated by an irrepressible desire to discover works of the Rhymer. Scott's edition of _Sir Tristrem_ gives--besides the text, introduction, and notes--a short conclusion written by himself in imitation of the original poet's style. Much of his theory has fallen. He considered this _Sir Tristrem_ to be the first of the written versions of that story, a supposition that was not long tenable. The poem is now known to be based upon a French original, and many scholars think the name Erceldoune was arbitrarily inserted by the English translator; though Mr. McNeill, the latest editor, thinks there is a "reasonable probability" in favor of Scot
PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  



Top keywords:
Tristrem
 

Thomas

 

Rhymer

 

Erceldoune

 

written

 

original

 
romances
 
edition
 
theory
 

interest


Lammermoor

 

Ravenswood

 

novels

 
writings
 

compliance

 

translator

 

Balderstone

 

English

 

superstitious

 

prophecy


quoted

 

critical

 

reappears

 

elaborated

 
probability
 

reasonable

 

published

 

latest

 
McNeill
 

fallen


editor

 

continued

 
vividly
 

thinks

 
Castle
 

Dangerous

 

supposition

 

discover

 
irrepressible
 

desire


versions
 
imitation
 

conclusion

 

introduction

 

actuated

 

tenable

 
arbitrarily
 

endowed

 

unconvincing

 

Bertram