when the Fraeulein was speaking of coming back next year, and I was
thinking to myself how I would help the Kathi to scrub and clean
beforehand, there were four strange Herrschaft below, who would insist
on seeing the Hofbauer. And he all in a _Schwitz_! However, he came
out of the stube very slowly, wiping his forehead, and waited to hear
their errand. But when they said they had come to secure part of the
house from Martini day, and all the rooms not wanted by the Hofbauer
from Ascension, he had to wipe his forehead again before he answered.
And then he spoke just like a Herr Curat: 'This is no lodging-house,
where any one can be quartered, my Herrschaft. Nor believe that
those who occupy my spare rooms are casual visitors. Oh no! They are
_particular friends_ of mine. This old place stands at their disposal:
I wish them to be free to come or to stay away, but I desire no
other faces here.' And then," continues Fanni, "out they slunk, quite
sheepish, for the Hofbauer looked so tall."
"_Freilich_" added Kathi, "it is not once nor twice, but ever since
our Herrschaft have had an awning of their own on the balcony, and
the miller's mule has stood with a lady's saddle at the entrance--ever
since the Hofbauer had the plasterer, and let the joiner make some
wardrobes and bedsteads this spring, that barefaced strangers have
hankered to get the place."
We have to calm Kathi, bidding her remember that we once came as
strangers and asked to be taken in.
Well, so the Herrschaft might. There must be a beginning to all good
friendships. But it is not for people to thrust themselves in when
they see the house inhabited, entering even the bed-rooms, and
stripping the currant bushes without once saying, "With your leave."
Why, the _Grossmutterli_ had told her as a child that even the empress
Maria Theresa--who took a vast fancy to Edelsheim, and passed some
nights there--when she walked up the village by herself, and stopped
before the Grossmutterli, who was ranging her milk-pans on the bench
to dry,--even the stately empress said, "My good woman, you live in
an uncommonly handsome house--a schloss, in fact. But I won't give you
the trouble to show me the inside. Let me rather go into the orchard,
for I see a young apple tree there marvelously full of fruit."
Grossmutterli never showed herself disturbed. She pressed down the
latch, led the empress to the tree--it's standing yet, but is almost
worn out--and Maria Theresa said
|