FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447  
448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   >>   >|  
and the local _ong_, are introduced to describe the particular locality and circumstances of the mythologic dances. The true meaning of the phrase, therefore, appears to be, Place of the Dancing Spirits. The popular etymology that derives the word from Big Turtle, is still farther back in the chain of etymology, and is founded on the fact that the _michi_ are turtle spirits. This is the result of my inquiries with the best interpreters of the language. The French, to whom we owe the original orthography, used _ch_ for _sh_, interchanged _n_ for _l_ in the third syllable, and modified the syllables _auk_ and _ong_ into the sounds of _ack_--which are, I believe, general rules founded on the organs of utterance, in their adoption by that nation of Indian words. Hence Michilimackinack. The word has, in Indian, a plural inflective in _oag_, which the French threw away. The Iroquois, who extended their incursions here, called it Ti-e-don-de-ro-ga. _Aug. 1st_. While at Detroit (July 24th) Mr. Arthur Bronson, the money capitalist, and Mr. Charles Butler, from New York, came to that place with a large sum for investment in lands. This appeared to be the first unmistakeable sign in this quarter, of that rage for investment in western lands, which the country experienced for several years, and which, acting universally, produced in 1836 a surplus revenue to the U. S. treasury of fifty millions of dollars. _15th_. Saganosh, an Ottawa chief of St. Martin's Island, visited the office with eleven followers. I asked him if any of the relatives of Gitche Naigow, of whom tradition spoke, yet lived. He pointed to his wife, and said she was a daughter of Gitche Naigow. I asked her her age. She did not know (probably fifty-five to sixty). She said her father died and was buried at the Manistee River (North), that he was very old, and died of old age--probably ninety. She said he was so old and feeble, that the last spring before his death, when they came out from their sugar camp to the open lake shore, she carried him on her back. He had not, she said, been at the massacre of old Mackinack (described by Henry), being then at _L'Arbre Croche_, but he came to the spot soon afterwards. She had heard him speak of it. Says she was a little girl when the British, in removing the post from the main land, first brought over their cattle, and began to take possession of the present island of Mackinack. The old fort on the peninsula was calle
PREV.   NEXT  
|<   423   424   425   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447  
448   449   450   451   452   453   454   455   456   457   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   >>   >|  



Top keywords:

French

 

Gitche

 

Mackinack

 

Indian

 

Naigow

 

investment

 

etymology

 

founded

 

millions

 

followers


dollars

 

Saganosh

 
surplus
 

revenue

 

Ottawa

 
treasury
 

Martin

 

tradition

 

Island

 
office

pointed

 

eleven

 

visited

 

relatives

 
daughter
 

feeble

 

removing

 
British
 

Croche

 

island


present

 

peninsula

 
possession
 

brought

 

cattle

 

spring

 

ninety

 
buried
 
father
 

Manistee


massacre

 

carried

 

orthography

 

original

 

inquiries

 

interpreters

 

language

 
interchanged
 

sounds

 

general