FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233  
234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   >>   >|  
iolante that Mrs. Riccabocca had taken a great fancy to the picture-book, and that he should be very glad to have the doll, upon which Violante hastened to give them both away, and was never so happy as when Mamma (as she called Mrs. Riccabocca) was admiring the picture-book, and Riccabocca with austere gravity dandled the doll. Then Riccabocca assured her that she could be of great use to him in the garden; and Violante instantly put into movement her spade, hoe, and wheelbarrow. This last occupation brought her into immediate contact with Mr. Leonard Fairfield; and that personage one morning, to his great horror, found Miss Violante had nearly exterminated a whole celery-bed, which she had ignorantly conceived to be a crop of weeds. Lenny was extremely angry. He snatched away the hoe, and said angrily, "You must not do that, Miss. I'll tell your papa if you--" Violante drew herself up, and never having been so spoken to before, at least since her arrival in England, there was something comic in the surprise of her large eyes, as well as something tragic in the dignity of her offended mien. "It is very naughty of you, Miss," continued Leonard, in a milder tone, for he was both softened by the eyes and awed by the mien, "and I trust you will not do it again." "Non capisco," murmured Violante, and the dark eyes filled with tears. At that moment up came Jackeymo: and Violante, pointing to Leonard, said, with an effort not to betray her emotion, "Il fanciullo e molto grossolano."--["He is a very rude boy."] Jackeymo turned to Leonard with the look of an enraged tiger. "How you dare, scum of de earth that you are," cried he, "how you dare make cry the signorina?" And his English not supplying familiar vituperatives sufficiently, he poured out upon Lenny such a profusion of Italian abuse, that the boy turned red and white, in a breath, with rage and perplexity. Violante took instant compassion upon the victim she had made, and with true feminine caprice now began to scold Jackeymo for his anger, and, finally approaching Leonard, laid her hand on his arm, and said with a kindness at once childlike and queenly, and in the prettiest imaginable mixture of imperfect English and soft Italian, to which I cannot pretend to do justice, and shall therefore translate: "Don't mind him. I dare say it was all my fault, only I did not understand you: are not these things weeds?" "No, my darling signorina," said Jackeymo in I
PREV.   NEXT  
|<   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233  
234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   >>   >|  



Top keywords:

Violante

 

Leonard

 

Jackeymo

 

Riccabocca

 

Italian

 

turned

 

English

 

signorina

 

picture

 

supplying


familiar

 

vituperatives

 

darling

 
profusion
 

poured

 

pointing

 
sufficiently
 
fanciullo
 

enraged

 

grossolano


betray

 

emotion

 
effort
 

things

 

imperfect

 

pretend

 

mixture

 

imaginable

 

childlike

 

queenly


prettiest

 

justice

 

understand

 

translate

 

kindness

 

instant

 

compassion

 

victim

 

perplexity

 

breath


feminine

 

approaching

 

finally

 
caprice
 

moment

 

brought

 

contact

 

occupation

 
movement
 
wheelbarrow