FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560  
561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   >>   >|  
terest save the probability of Riccabocca's ultimate admission to the Imperial grace, and the count's desire to assure himself of the heritage to an estate that he might be permitted to retain no more? Riccabocca was not indeed aware of the condition (not according to usual customs in Austria) on which the count held the forfeited domains. He knew not that they had been granted merely on pleasure; but he was too well aware of Peschiera's nature to suppose that he would woo a bride without a dower, or be moved by remorse in any overture of reconciliation. He felt assured too--and this increased all his fears--that Peschiera would never venture to seek an interview with himself; all the count's designs on Violante would be dark, secret, and clandestine. He was perplexed and tormented by the doubt whether or not to express openly to Violante his apprehensions of the nature of the danger to be apprehended. He had told her vaguely that it was for her sake that he desired secrecy and concealment. But that might mean anything: what danger to himself would not menace her? Yet to say more was so contrary to a man of his Italian notions and Machiavellian maxims! To say to a young girl, "There is a man come over to England on purpose to woo and win you. For Heaven's sake take care of him; he is diabolically handsome; he never fails where he sets his heart.--Cospetto!" cried the doctor, aloud, as these admonitions shaped themselves to speech in the camera obscura of his brain; "such a warning would have undone a Cornelia while she was yet an innocent spinster." No, he resolved to say nothing to Violante of the count's intention, only to keep guard, and make himself and Jackeymo all eyes and all ears. The house Randal had selected pleased Riccabocca at first glance. It stood alone, upon a little eminence; its upper windows commanded the high road. It had been a school, and was surrounded by high walls, which contained a garden and lawn sufficiently large for exercise. The garden doors were thick, fortified by strong bolts, and had a little wicket lattice, shut and opened at pleasure, from which Jackeymo could inspect all visitors before he permitted them to enter. An old female servant from the neighbourhood was cautiously hired; Riccabocca renounced his Italian name, and abjured his origin. He spoke English sufficiently well to think he could pass as an Englishman. He called himself Mr. Richmouth (a liberal translation of Riccab
PREV.   NEXT  
|<   536   537   538   539   540   541   542   543   544   545   546   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560  
561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   >>   >|  



Top keywords:

Riccabocca

 

Violante

 
Italian
 

Jackeymo

 

Peschiera

 
nature
 

pleasure

 

garden

 
permitted
 

danger


sufficiently

 

pleased

 

Randal

 

selected

 
glance
 

intention

 

obscura

 

warning

 

camera

 

speech


admonitions

 

shaped

 

undone

 

Cornelia

 

resolved

 

spinster

 

innocent

 

cautiously

 

neighbourhood

 
renounced

servant

 

female

 

abjured

 
origin
 
Richmouth
 
liberal
 

translation

 

Riccab

 
called
 

Englishman


English

 
visitors
 
surrounded
 
contained
 

school

 

windows

 
commanded
 

exercise

 

lattice

 

opened