Project Gutenberg's Kenelm Chillingly, Complete, by Edward Bulwer-Lytton
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Kenelm Chillingly, Complete
Author: Edward Bulwer-Lytton
Release Date: March 16, 2009 [EBook #7658]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KENELM CHILLINGLY, COMPLETE ***
Produced by David Widger and Dagny
KENELM CHILLINGLY
HIS ADVENTURES AND OPINIONS
By Edward Bulwer Lytton
(LORD LYTTON)
BOOK I.
CHAPTER I.
SIR PETER CHILLINGLY, of Exmundham, Baronet, F.R.S. and F.A.S., was the
representative of an ancient family, and a landed proprietor of some
importance. He had married young; not from any ardent inclination for
the connubial state, but in compliance with the request of his parents.
They took the pains to select his bride; and if they might have chosen
better, they might have chosen worse, which is more than can be said for
many men who choose wives for themselves. Miss Caroline Brotherton was
in all respects a suitable connection. She had a pretty fortune, which
was of much use in buying a couple of farms, long desiderated by the
Chillinglys as necessary for the rounding of their property into a
ring-fence. She was highly connected, and brought into the county that
experience of fashionable life acquired by a young lady who has attended
a course of balls for three seasons, and gone out in matrimonial
honours, with credit to herself and her chaperon. She was handsome
enough to satisfy a husband's pride, but not so handsome as to keep
perpetually on the _qui vive_ a husband's jealousy. She was considered
highly accomplished; that is, she played upon the pianoforte so that any
musician would say she "was very well taught;" but no musician would
go out of his way to hear her a second time. She painted in
water-colours--well enough to amuse herself. She knew French and Italian
with an elegance so lady-like that, without having read more than
selected extracts from authors in those languages, she spoke them both
with an accent more correct than we have any reason to attribute to
Rousseau or Ariosto. What else a young lady may acquire in order to be
styled highly accomplished I do not pret
|