FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350  
351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   >>  
firmly fastened." None he finds with strength sufficient To perform the task demanded. Therefore ancient Wainamoinen Counts the teeth of sacred Otso; Loosens all the claws of Light-foot, With his fingers strong as copper, Slips them from their firm foundations, Speaking to the bear these measures: "Otso, thou my Honey-eater, Thou my Fur-ball of the woodlands, Onward, onward, must thou journey From thy low and lonely dwelling, To the court-rooms of the village. Go, my treasure, through the pathway Near the herds of swine and cattle, To the hill-tops forest covered, To the high and rising mountains, To the spruce-trees filled with needles, To the branches of the pine-tree; There remain, my Forest-apple, Linger there in lasting slumber, Where the silver bells are ringing, To the pleasure of the shepherd." Thus beginning, and thus ending, Wainamoinen, old and truthful, Hastened from his emptied tables, And the children thus addressed him: "Whither hast thou led thy booty, Where hast left thy Forest-apple, Sacred Otso of the woodlands? Hast thou left him on the iceberg, Buried him upon the snow-field? Hast thou sunk him in the quicksand, Laid him low beneath the heather?" Wainamoinen spake in answer: "Have not left him on the iceberg, Have not buried him in snow-fields; There the dogs would soon devour him, Birds of prey would feast upon him; Have not hidden him in Swamp-land, Have not buried him in heather; There the worms would live upon him, Insects feed upon his body. Thither I have taken Otso, To the summit of the Gold-hill, To the copper-bearing mountain, Laid him in his silken cradle In the summit of a pine-tree, Where the winds and sacred branches Rock him to his lasting slumber, To the pleasure of the hunter, To the joy of man and hero. To the east his lips are pointing, While his eyes are northward looking; But dear Otso looks not upward, For the fierceness of the storm-winds Would destroy his sense of vision." Wainamoinen, ancient minstrel, Touched again his harp of joyance, Sang again his songs enchanting, To the pleasure of the evening, To the joy of morn arising. Spake the singer of Wainola: "Light for me a torch of pine-wood, For the darkness is appearing, That my playing may be joyous And my wisdom-songs find welcome." Then the ancient sage and
PREV.   NEXT  
|<   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350  
351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   >>  



Top keywords:

Wainamoinen

 

pleasure

 
ancient
 

slumber

 
woodlands
 

heather

 

Forest

 

buried

 

iceberg

 

sacred


branches

 
copper
 

summit

 

lasting

 
bearing
 
devour
 
answer
 

fields

 

hidden

 
Insects

mountain
 

Thither

 

Wainola

 

singer

 
enchanting
 
evening
 

arising

 

darkness

 

wisdom

 

joyous


appearing
 

playing

 

joyance

 

pointing

 

northward

 

cradle

 

hunter

 

destroy

 

vision

 
minstrel

Touched

 
upward
 
fierceness
 

silken

 

emptied

 
measures
 

Speaking

 
foundations
 

lonely

 
dwelling