FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597  
598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   >>   >|  
pret it as it may turn out; and I shall be quick at perceiving if thy interpretation be right or not." King Eystein replies, "This is a very difficult matter, sire, on both sides; as I am exposed to thy anger if I cannot interpret it, and to the blame of the public if I can do nothing in the matter; but I will rather fall under your displeasure, even if my interpretation should not be agreeable." King Sigurd replies, "It appeared to me, in a dream, as if we brothers were all sitting on a bench in front of Christ church in Throndhjem; and it appeared to me as if our relative, King Olaf the Saint, came out of the church adorned with the royal raiment glancing and splendid, and with the most delightful and joyful countenance. He went to our brother King Olaf, took him by the hand, and said cheerfully, to him, 'Come with me, friend.' On which he appeared to stand up and go into the church. Soon after King Olaf the Saint came out of the church, but not so gay and brilliant as before. Now he went to thee, brother, and said to thee that thou shouldst go with him; on which he led thee with him, and ye went into the church. Then I thought, and waited for it, that he would come to me, and meet me; but it was not so. Then I was seized with great sorrow, and great dread and anxiety fell upon me, so that I was altogether without strength; and then I awoke." King Eystein replies, "Thus I interpret your dream, sire,--That the bench betokens the kingdom we brothers have; and as you thought King Olaf came with so glad a countenance to our brother, King Olaf, he will likely live the shortest time of us brothers, and have all good to expect hereafter; for he is amiable, young in years, and has gone but little into excess, and King Olaf the Saint must help him. But as you thought he came towards me, but not with so much joy, I may possibly live a few years longer, but not become old, and I trust his providence will stand over me; but that he did not come to me with the same splendour and glory as to our brother Olaf, that will be because, in many ways, I have sinned and transgressed his command. If he delayed coming to thee, I think that in no way betokens thy death, but rather a long life; but it may be that some heavy accident may occur to thee, as there was an unaccountable dread overpowering thee; but I foretell that thou will be the oldest of us, and wilt rule the kingdom longest." Then said Sigurd, "This is well and intellige
PREV.   NEXT  
|<   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597  
598   599   600   601   602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   >>   >|  



Top keywords:

church

 

brother

 
appeared
 

brothers

 

thought

 
replies
 

betokens

 

countenance

 
kingdom
 

matter


interpretation

 

Eystein

 

interpret

 

Sigurd

 
excess
 

longest

 

longer

 

possibly

 

shortest

 

perceiving


amiable

 

expect

 

intellige

 

unaccountable

 

overpowering

 

oldest

 

accident

 

coming

 

delayed

 
splendour

providence

 

command

 

transgressed

 
sinned
 
foretell
 
strength
 

joyful

 

delightful

 
splendid
 

friend


cheerfully

 
public
 
glancing
 
raiment
 

Christ

 

sitting

 
agreeable
 

Throndhjem

 

adorned

 

relative